yìn dù
印度
nián qīng
年轻
rén kǒu
人口
duō
多
,
shì
是
jī huì
机会
hái shì
还是
tiǎo zhàn
挑战
?
La grande population jeune de l'Inde : opportunité ou défi ?
2023 nián 2023年 , yìn dù 印度 chéng wéi 成为 shì jiè 世界 shàng 上 rén kǒu 人口 zuì 最 duō 多 de 的 guó jiā 国家 。
En 2023, l'Inde est devenue le pays le plus peuplé du monde.
yìn dù 印度 yǒu 有 hěn 很 duō 多 nián qīng rén 年轻人 , zhè 这 duì 对 guó jiā 国家 lái 来 shuō 说 shì 是 yí gè 一个 hěn 很 dà 大 de 的 jī huì 机会 , yě 也 yǒu 有 yī xiē 一些 tiǎo zhàn 挑战 。
L'Inde compte beaucoup de jeunes, ce qui représente une grande opportunité pour le pays, mais aussi quelques défis.
nián qīng rén 年轻人 duō 多 , kě yǐ 可以 ràng 让 guó jiā 国家 gèng 更 yǒu huó lì 有活力 , dài lái 带来 chuàng xīn 创新 hé 和 fā zhǎn 发展 。
Avoir beaucoup de jeunes peut rendre le pays plus dynamique, apportant innovation et développement.
dàn shì 但是 , měi nián 每年 yǒu 有 hěn 很 duō 多 nián qīng rén 年轻人 zhǎo 找 gōng zuò 工作 , gōng zuò 工作 jī huì 机会 gòu 够 bù gòu 不够 , shì 是 yí gè 一个 dà 大 wèn tí 问题 。
Cependant, chaque année, beaucoup de jeunes cherchent un emploi, et le nombre d'opportunités d'emploi est un grand problème.
shù jù 数据 xiǎn shì 显示 , yìn dù 印度 15 dào 到 29 suì 岁 de 的 rén kǒu 人口 zhàn 占 26.6% , bǐ 比 hěn 很 duō 多 guó jiā 国家 dōu 都 duō 多 。
Les données montrent que 26,6 % de la population indienne a entre 15 et 29 ans, ce qui est plus que dans de nombreux pays.
rú guǒ 如果 zhè xiē 这些 nián qīng rén 年轻人 néng 能 xué dào 学到 hǎo 好 jì néng 技能 , zhǎo dào 找到 hǎo 好 gōng zuò 工作 , yìn dù 印度 huì 会 biàn dé 变得 gèng 更 qiáng dà 强大 。
Si ces jeunes peuvent acquérir de bonnes compétences et trouver un bon emploi, l'Inde deviendra plus forte.
bù guò 不过 , yǒu xiē 有些 dì fāng 地方 de 的 nián qīng rén 年轻人 duō 多 , yǒu xiē 有些 dì fāng 地方 lǎo rén 老人 duō 多 。
Cependant, dans certaines régions, il y a plus de jeunes, dans d'autres plus de personnes âgées.
bǐ rú 比如 , nán bù 南部 de 的 kā lā lā bāng 喀拉拉邦 lǎo rén 老人 duō 多 , běi bù 北部 de 的 bǐ hā ěr bāng 比哈尔邦 nián qīng rén 年轻人 duō 多 。
Par exemple, le Kerala au sud compte plus de personnes âgées, tandis que le Bihar au nord compte plus de jeunes.
xiàn zài 现在 , yìn dù 印度 de 的 shī yè lǜ 失业率 dà yuē 大约 shì 是 5% dào 到 7% 。
Actuellement, le taux de chômage en Inde est d'environ 5 % à 7 %.
hěn 很 duō 多 nián qīng rén 年轻人 , tè bié 特别 shì 是 nǚ 女 dà xué shēng 大学生 , zhǎo 找 gōng zuò 工作 hěn 很 nán 难 。
Beaucoup de jeunes, en particulier les étudiantes, ont du mal à trouver un emploi.
xīn jì shù 新技术 yě 也 ràng 让 zhǎo 找 gōng zuò 工作 biàn dé 变得 gèng 更 yǒu 有 tiǎo zhàn 挑战 。
Les nouvelles technologies rendent également la recherche d'emploi plus difficile.
zhèng fǔ 政府 yǒu 有 yī xiē 一些 bāng zhù 帮助 nián qīng rén 年轻人 chuàng yè 创业 hé 和 xué xí 学习 xīn 新 jì néng 技能 de 的 jì huà 计划 , dàn 但 hái 还 xū yào 需要 zuò 做 dé 得 gèng 更 duō 多 。
Le gouvernement a mis en place des programmes pour aider les jeunes à créer des entreprises et à apprendre de nouvelles compétences, mais il faut en faire plus.
rú guǒ 如果 yìn dù 印度 néng 能 ràng 让 gèng 更 duō 多 nián qīng rén 年轻人 zhǎo dào 找到 gōng zuò 工作 , guó jiā 国家 huì 会 yǒu 有 gèng 更 hǎo 好 de 的 wèi lái 未来 。
Si l'Inde peut aider plus de jeunes à trouver un emploi, le pays aura un meilleur avenir.
rú guǒ 如果 bù néng 不能 , zhè me 这么 duō 多 nián qīng rén 年轻人 kě néng 可能 huì 会 chéng wéi 成为 yā lì 压力 。
Sinon, autant de jeunes pourraient devenir un fardeau.
Share