Easy Mandarin News

L'actualité mondiale en chinois facile

Back

qīng míng jié
清明节
huái niàn
怀念
xiān zǔ
先祖
yíng jiē
迎接
chūn tiān
春天

Fête de Qingming : se souvenir des ancêtres et accueillir le printemps
本站:原文:
qīng míng jié清明节shìzhōng guó中国fēi cháng非常zhòng yào重要dechuán tǒng传统jié rì节日tōng cháng通常zàiměi nián每年de4 yuè 4 rì4月4日dào6 rì6日zhī jiān之间

La fête de Qingming est une fête traditionnelle très importante en Chine, qui a généralement lieu entre le 4 et le 6 avril de chaque année.

bù jǐn不仅shìyí gè一个jì bài祭拜zǔ xiān祖先dejié rì节日shìyí gè一个gǎn shòu感受chūn tiān春天qīn jìn亲近zì rán自然deshí kè时刻

Ce n’est pas seulement une fête pour honorer les ancêtres, mais aussi un moment pour ressentir le printemps et se rapprocher de la nature.

qīng míng jié清明节delì shǐ历史fēi cháng非常yōu jiǔ悠久yǐ jīng已经yǒuliǎng qiān wǔ bǎi两千五百duō nián多年le

L’histoire de la fête de Qingming est très ancienne : elle remonte à plus de 2 500 ans.

zuì chū最初zhǐ shì只是yí gè一个biǎo shì表示tiān qì天气biàn huà变化dejié qì节气

Au départ, ce n’était qu’un des « termes solaires » qui indiquaient les changements de मौसम.

zàigǔ dài古代rén men人们fā xiàn发现zhèduànshí jiān时间tiān qì天气zhuǎn nuǎn转暖yǔ shuǐ雨水zēng duō增多fēi cháng非常shì hé适合gēng zhòng耕种

Dans l’Antiquité, les gens ont constaté qu’à cette période le temps devenait plus doux et que les pluies augmentaient, ce qui était très favorable à l’agriculture.

dàoletáng cháo唐朝sòng cháo宋朝qīng míng jié清明节xī shōu吸收leqí tā其他jié rì节日dexí sú习俗zhú jiàn逐渐biàn chéng变成lejì niàn纪念zǔ xiān祖先dejié rì节日

Sous les dynasties Tang et Song, la fête de Qingming a intégré des coutumes d’autres fêtes et est peu à peu devenue une journée de commémoration des ancêtres.

xiàn zài现在chūn jié春节duān wǔ jié端午节zhōng qiū jié中秋节bìngchēng wéi称为zhōng guó中国sì dà四大chuán tǒng传统jié rì节日

Aujourd’hui, elle est comptée, avec la fête du Printemps, la fête des Bateaux-Dragons et la fête de la Mi-Automne, parmi les quatre grandes fêtes traditionnelles de Chine.

qīng míng jié清明节dexí sú习俗fēi cháng非常fēng fù丰富

La fête de Qingming possède de nombreuses coutumes riches.

zuìhé xīn核心dehuó dòng活动shìsǎo mù扫墓dà jiā大家huìlái dào来到qīn rén亲人demù qián墓前chú cǎo除草tiān tǔ添土xiàn huā献花biǎo dá表达duìxiān rén先人dehuái niàn怀念zūn jìng尊敬

L’activité la plus importante est le « balayage des tombes » : les gens se rendent sur les tombes de leurs proches pour enlever les mauvaises herbes, ajouter de la terre et offrir des fleurs, afin d’exprimer leur souvenir et leur respect envers les défunts.

chú le除了yán sù严肃dejì sì祭祀qīng míng jié清明节yǒuqīng sōng轻松yú kuài愉快deyí miàn一面

En plus des rites solennels, la fête de Qingming a aussi un côté plus léger et joyeux.

yīn wèi因为zhèng zhí正值chūn tiān春天hěnduōrénhuìquán jiā全家chū dòng出动jiāo wài郊外tà qīng踏青hū xī呼吸xīn xiān新鲜kōng qì空气xīn shǎng欣赏lǜ sè绿色dezì rán自然měi jǐng美景

Comme elle tombe au printemps, beaucoup de familles partent à la campagne pour une sortie printanière, respirent l’air frais et admirent la beauté verdoyante de la nature.

cǐ wài此外fàng fēng zhēng放风筝zhí shù植树chā liǔ插柳shìcháng jiàn常见dechuán tǒng传统

De plus, faire voler des cerfs-volants, planter des arbres et placer des branches de saule sont aussi des traditions courantes.

gǔ rén古人rèn wéi认为fàngfēng zhēng风筝kě yǐ可以fàng zǒu放走huàiyùn qì运气érchāliǔnéngbǎo yòu保佑píng ān平安

Les anciens pensaient que faire voler des cerfs-volants pouvait emporter la malchance, tandis que placer des branches de saule pouvait apporter sécurité et paix.

xiàn zài现在deqīng míng jié清明节shìfǎ dìng法定jià rì假日

Aujourd’hui, la fête de Qingming est aussi un jour férié officiel.

chú le除了huí jiā回家jì zǔ祭祖xǔ duō许多rénhuìliè shì烈士líng yuán陵园miǎn huái缅怀wèiguó jiā国家zuò chū做出gòng xiàn贡献deyīng xióng英雄

En plus de rentrer chez soi pour honorer les ancêtres, beaucoup de personnes se rendent aussi dans les cimetières des martyrs pour rendre hommage aux héros qui ont contribué au pays.

zǒng de lái shuō总的来说qīng míng jié清明节shìyí gè一个jì yǒu既有bēi shāng悲伤yǒuxī wàng希望dejié rì节日

Dans l’ensemble, la fête de Qingming est une fête qui porte à la fois la tristesse et l’espoir.

ràngwǒ men我们zàimáng lù忙碌deshēng huó生活zhōngtíng xià lái停下来jì zhù记住guò qù过去dejiā rén家人tóng shí同时yōng bào拥抱shēng jī bó bó生机勃勃dechūn tiān春天

Elle nous rappelle de faire une pause dans nos vies bien remplies, de nous souvenir des membres de notre famille disparus, tout en accueillant le printemps plein de vitalité.

zhèzhèng shì正是zhōng guó中国wén huà文化zhōngshèn zhōng zhuī yuǎn慎终追远rè ài shēng mìng热爱生命detǐ xiàn体现

C’est précisément l’expression, dans la culture chinoise, du respect dû à la fin de la vie et du souvenir pieux des ancêtres lointains, ainsi que de l’amour de la vie.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Pourquoi utiliser l’app

Lisez Easy Mandarin News dans l’app Chinese Short Dialogue

Apprenez le chinois avec un audio plus fluide, de la pratique en shadowing et des explications IA instantanées.

Apprenez avec l’actualité et des conversations

Des articles récents et plus de 1 000 contenus de conversation au même endroit.

Un entraînement d’écoute plus efficace

Répétition, réglage de la vitesse et shadowing avec l’audio.

Posez vos questions à l’IA à tout moment

Des explications claires sur le vocabulaire, la grammaire et les tournures, pendant la lecture.