Easy Mandarin News

L'actualité mondiale en chinois facile

Back

2026 nián
2026年
quán guó rén dà huì yì
全国人大会议
zài
běi jīng
北京
kāi mù
开幕

Ouverture de la session de l'Assemblée populaire nationale 2026 à Pékin
本站:原文:
2026 nián2026年3 yuè3月5 rì5日dì shí sì jiè第十四届quán guó rén mín dài biǎo dà huì全国人民代表大会dì sì cì第四次huì yì会议zàiběi jīng北京zhèng shì正式kāi mù开幕le

Le 5 mars 2026, la quatrième session de la 14e Assemblée populaire nationale a officiellement ouvert à Pékin.

lái zì来自quán guó gè dì全国各地dejìn3000míngrén dà dài biǎo人大代表qí jù yī táng齐聚一堂gòng tóng共同tǎo lùn讨论guó jiā国家dedà shì大事

Près de 3000 représentants venus de tout le pays se sont réunis pour discuter des grandes affaires nationales.

zhèhuì yì会议fēi cháng非常zhòng yào重要yīn wèi因为biāo zhì标志zhezhōng guó中国shí wǔ wǔ十五五jì huà计划dekāi shǐ开始

Cette réunion est très importante car elle marque le début du 15e plan quinquennal de la Chine.

suǒ wèi所谓shí wǔ十五jiù shì就是zhōng guó中国duìwèi lái未来niánfā zhǎn发展dequán miàn全面guī huà规划

Le soi-disant « 15e plan quinquennal » est le plan global de la Chine pour son développement sur les cinq prochaines années.

zàizhè cì这次huì yì会议shàngdài biǎo代表menbù jǐn不仅yàozǒng jié总结guò qù过去gèngyàojì huà计划wèi lái未来

Lors de cette réunion, les représentants doivent non seulement faire le bilan du passé, mais aussi planifier l'avenir.

huíkàn2025 nián2025年zhōng guó中国dejīng jì zēng zhǎng经济增长le5%zàishì jiè世界zhǔ yào主要jīng jì tǐ经济体zhōngjì xù继续bǎo chí保持lǐng xiān领先

En regardant l'année 2025, l'économie chinoise a connu une croissance de 5 %, continuant de mener parmi les principales économies mondiales.

tè bié特别shìzàirén gōng zhì néng人工智能liàng zǐ量子kē jì科技shēng wù生物yī yào医药děnglǐng yù领域zhōng guó中国qǔ dé取得lehěnduōliàng yǎn亮眼dechéng guǒ成果

Particulièrement dans les domaines de l'intelligence artificielle, de la technologie quantique et de la biomédecine, la Chine a obtenu de nombreux résultats remarquables.

zàiguò qù过去deniánzhōng guó中国dejīng jì经济zǒng liàng总量cóng110 wàn yì110万亿yuánzēng jiā增加dàolechāo guò超过140 wàn yì140万亿yuánguó jiā国家shí lì实力jìn yí bù进一步zēng qiáng增强rén mín人民deshēng huó生活biàn dé变得gènghǎole

Au cours des cinq dernières années, le volume économique total de la Chine est passé de 110 000 milliards de yuans à plus de 140 000 milliards, renforçant la puissance nationale et améliorant la vie des habitants.

zàihuì yì会议qī jiān期间dài biǎo代表menhuìtīng qǔ听取tǎo lùn讨论zhèng fǔ gōng zuò bào gào政府工作报告

Pendant la réunion, les représentants écouteront et discuteront le rapport de travail du gouvernement.

tā men他们yàokànguò qù过去yī nián一年dechéng nuò承诺shì fǒu是否duì xiàn兑现bìngduìwèi lái未来dejīng jì经济mù biāo目标jiào yù教育yī liáo医疗zhèng cè政策tí chū jiàn yì提出建议

Ils vérifieront si les promesses de l'année passée ont été tenues et proposeront des suggestions pour les objectifs économiques futurs, l'éducation et les politiques de santé.

cǐ wài此外tā men他们háihuìcān yù参与zhì dìng制定zhòng yào重要defǎ lǜ法律què bǎo确保guó jiā国家defā zhǎn发展yǒu

De plus, ils participeront à l'élaboration de lois importantes pour garantir que le développement du pays soit conforme à la loi.

zhè xiē这些dài biǎo代表lái zì来自gè háng gè yè各行各业yǒukē xué jiā科学家yǒupǔ tōng普通degōng rén工人nóng mín农民lǎo shī老师

Ces représentants viennent de tous les horizons, y compris des scientifiques, des ouvriers ordinaires, des agriculteurs et des enseignants.

tā men他们dài biǎo代表zhebù tóng不同dì qū地区lǎo bǎi xìng老百姓dexīn shēng心声dà jiā大家guān xīn关心dewèn tí问题dàidàoběi jīng北京

Ils représentent la voix des habitants de différentes régions et apportent à Pékin les questions qui préoccupent le public.

dà jiā大家yì qǐ一起shāng liáng商量shìwèi le为了ràngzhèng cè政策gèngjiē dì qì接地气ràngměiyí gè一个réndōunénggǎn shòu感受dàoguó jiā国家jìn bù进步dài lái带来dehǎo chù好处

Tous discutent ensemble pour rendre les politiques plus concrètes et pour que chacun puisse ressentir les bienfaits des progrès du pays.

jīn nián今年shìxīnjì huà计划dekāi jú开局zhīniánliáng hǎo良好dekāi shǐ开始shìchéng gōng成功deyí bàn一半

Cette année est la première année du nouveau plan, et un bon départ est la moitié du succès.

rén men人们qī dài期待tōng guò通过zhèhuì yì会议zhōng guó中国néngjì xù继续bǎo chí保持wěn dìng稳定fā zhǎn发展yíng jiē迎接gèng jiā更加měi hǎo美好dewèi lái未来

Les gens espèrent qu'à travers cette réunion, la Chine pourra continuer à maintenir un développement stable et accueillir un avenir meilleur.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Pourquoi utiliser l’app

Lisez Easy Mandarin News dans l’app Chinese Short Dialogue

Apprenez le chinois avec un audio plus fluide, de la pratique en shadowing et des explications IA instantanées.

Apprenez avec l’actualité et des conversations

Des articles récents et plus de 1 000 contenus de conversation au même endroit.

Un entraînement d’écoute plus efficace

Répétition, réglage de la vitesse et shadowing avec l’audio.

Posez vos questions à l’IA à tout moment

Des explications claires sur le vocabulaire, la grammaire et les tournures, pendant la lecture.