tè lǎng pǔ特朗普shuō说měi guó美国duì对tái wān台湾zhèng cè政策méi yǒu没有gǎi biàn改变
Après sa visite en Chine, Trump a déclaré qu’il avait beaucoup parlé de Taïwan avec Xi Jinping.
Trump a affirmé que la politique des États-Unis envers Taïwan n’avait pas changé, mais qu’il ne voulait pas que quelqu’un pousse à l’indépendance de Taïwan en pensant que les États-Unis la soutiennent.
Il a dit que si la situation devenait trop tendue, cela pourrait être dangereux, et que tout le monde devrait rester calme.
À propos d’une éventuelle vente d’armes américaines à Taïwan, Trump a dit qu’il n’avait pas encore pris de décision et qu’il examinerait d’abord la situation.
Il a aussi dit que les ventes d’armes sont un outil de négociation pour les États-Unis.
Certains parlementaires américains n’étaient pas d’accord avec cette idée. Ils estiment qu’aider Taïwan à se défendre n’est pas une monnaie d’échange, mais un moyen de maintenir la paix.
Le dirigeant taïwanais Lai Ching-te a également réagi en disant que les États-Unis avaient répété à plusieurs reprises que leur politique n’avait pas changé, et il a remercié les États-Unis de continuer à se soucier de la paix dans le détroit de Taïwan.
Il a aussi souligné que Taïwan protégera son mode de vie actuel et sa sécurité.