dá lài lǎ ma
达赖喇嘛
hū yù
呼吁
yǔ
与
zhōng guó
中国
hé píng
和平
duì huà
对话
,
jiān chí
坚持
xī zàng
西藏
fēi bào lì
非暴力
hé
和
zhèng yì
正义
The Dalai Lama Calls for Peaceful Dialogue with China, Upholding Nonviolence and Justice in Tibet
dá lài lǎ ma 达赖喇嘛 zuì jìn 最近 zài 在 yī cì 一次 huì yì 会议 shàng 上 fā biǎo 发表 jiǎng huà 讲话 , tā 他 shuō 说 shì jiè 世界 shàng 上 yǒu 有 hěn 很 duō 多 guó jiā 国家 hé 和 tuán tǐ 团体 yòng 用 bào lì 暴力 jiě jué 解决 wèn tí 问题 , dàn 但 bào lì 暴力 zhǐ 只 huì 会 dài lái 带来 gèng 更 duō 多 de 的 bào lì 暴力 。
The Dalai Lama recently spoke at a meeting, saying that many countries and groups in the world use violence to solve problems, but violence only leads to more violence.
tā 他 xī wàng 希望 dà jiā 大家 kě yǐ 可以 yòng 用 duì huà 对话 hé 和 lǐ jiě 理解 lái 来 jiě jué 解决 zhēng duān 争端 。
He hopes that everyone can resolve disputes through dialogue and understanding.
dá lài lǎ ma 达赖喇嘛 biǎo shì 表示 , xī zàng rén 西藏人 yì zhí 一直 jiān chí 坚持 yòng 用 hé píng 和平 hé 和 fēi bào lì 非暴力 de 的 fāng fǎ 方法 , zhēng qǔ 争取 zì yóu 自由 hé 和 zūn yán 尊严 。
The Dalai Lama stated that the Tibetan people have always insisted on using peaceful and nonviolent methods to strive for freedom and dignity.
tā 他 hái 还 shuō 说 , xī zàng rén 西藏人 de 的 jīng shén 精神 xiàng 像 shān 山 yī yàng 一样 jiān dìng 坚定 , yīn wèi 因为 tā men 他们 xiāng xìn 相信 zhēn lǐ 真理 hé 和 zhèng yì 正义 。
He also said that the spirit of the Tibetan people is as firm as a mountain because they believe in truth and justice.
dá lài lǎ ma 达赖喇嘛 xī wàng 希望 zhōng guó 中国 rén mín 人民 néng 能 lǐ jiě 理解 xī zàng rén 西藏人 de 的 nǔ lì 努力 。
The Dalai Lama hopes that the Chinese people can understand the efforts of the Tibetan people.
tā 他 yě 也 jiè shào 介绍 le 了 xī zàng 西藏 de 的 wén huà 文化 hé 和 fó jiào 佛教 , qiáng diào 强调 guān xīn 关心 tā rén 他人 hé 和 cí bēi 慈悲 xīn 心 de 的 zhòng yào xìng 重要性 。
He also introduced Tibetan culture and Buddhism, emphasizing the importance of caring for others and compassion.
Share