gǎn ēn jié
感恩节
hé
和
hēi sè xīng qī wǔ
黑色星期五
Thanksgiving et Vendredi Noir
zài 在 měi guó 美国 , shí yī yuè 十一月 de 的 dì 第 sì 四 gè 个 xīng qī sì 星期四 shì 是 gǎn ēn jié 感恩节 。
Aux États-Unis, le quatrième jeudi de novembre est Thanksgiving.
zhè 这 yī 一 tiān 天 , rén men 人们 huì 会 hé 和 jiā rén 家人 yì qǐ 一起 chī 吃 wǎn cān 晚餐 , biǎo dá 表达 gǎn xiè 感谢 , yě 也 qìng zhù 庆祝 yī 一 nián 年 zhōng 中 de 的 shōu huò 收获 。
Ce jour-là, les gens dînent en famille, expriment leur gratitude et célèbrent la récolte de l'année.
hěn 很 duō 多 rén 人 dōu 都 fàng jià 放假 , suǒ yǐ 所以 jiā lǐ 家里 cháng cháng 常常 rè nào 热闹 yòu 又 wēn nuǎn 温暖 。
Beaucoup de personnes ont congé, donc les maisons sont souvent animées et chaleureuses.
gǎn ēn jié 感恩节 hòu 后 de 的 dì èr tiān 第二天 yī zǎo 一早 , jiù shì 就是 “ hēi sè xīng qī wǔ 黑色星期五 ” 。
Le lendemain matin de Thanksgiving est le « Vendredi Noir ».
zhè 这 yī 一 tiān 天 , shāng diàn 商店 huì 会 tuī chū 推出 dà 大 jiǎn jià 减价 , xī yǐn 吸引 dà jiā 大家 qù 去 gòu wù 购物 。
Ce jour-là, les magasins proposent de grandes réductions pour attirer les clients.
yīn wèi 因为 shì 是 zhǎng zhōu mò 长周末 , hěn 很 duō 多 jiā tíng 家庭 zài 在 qián yī tiān 前一天 yì qǐ 一起 chī 吃 huǒ jī 火鸡 , dì èr tiān 第二天 jiù 就 yì qǐ 一起 guàng jiē 逛街 gòu wù 购物 , zhè 这 yě 也 chéng 成 le 了 xīn 新 de 的 jié rì 节日 chuán tǒng 传统 。
Comme c'est un long week-end, de nombreuses familles mangent de la dinde ensemble la veille et font du shopping ensemble le lendemain, ce qui est devenu une nouvelle tradition festive.
hēi sè 黑色 xīng qī wǔ 星期五 cháng cháng 常常 bèi 被 kàn zuò 看作 měi guó 美国 “ nián mò 年末 gòu wù 购物 jì 季 ” de 的 kāi shǐ 开始 。
Le Vendredi Noir est souvent considéré comme le début de la « saison des achats de fin d'année » aux États-Unis.
gǎn ēn jié 感恩节 ràng 让 rén men 人们 biǎo dá 表达 gǎn xiè 感谢 , ér 而 hēi sè xīng qī wǔ 黑色星期五 ràng 让 rén men 人们 kāi shǐ 开始 zhǔn bèi 准备 dōng tiān 冬天 de 的 jié rì 节日 lǐ wù 礼物 。
Thanksgiving est un moment pour exprimer sa gratitude, tandis que le Vendredi Noir marque le début des préparatifs des cadeaux d'hiver.
yí gè 一个 wēn nuǎn 温暖 , yí gè 一个 rè nào 热闹 , liǎng 两 tiān 天 lián 连 zài 在 yì qǐ 一起 , ràng 让 shí yī yuè 十一月 chōng mǎn 充满 jié rì 节日 qì fēn 气氛 。
L'un est chaleureux, l'autre animé ; ces deux jours ensemble remplissent novembre d'une ambiance festive.
jìn jǐ nián 近几年 , hēi sè xīng qī wǔ 黑色星期五 biàn huà 变化 hěn 很 dà 大 。
Ces dernières années, le Vendredi Noir a beaucoup changé.
hěn 很 duō 多 shāng diàn 商店 bù zài 不再 děng dào 等到 nà 那 yī 一 tiān 天 cái 才 kāi shǐ 开始 dǎ zhé 打折 , ér shì 而是 tí qián 提前 yī 一 liǎng 两 zhōu 周 jiù 就 tuī chū 推出 yōu huì 优惠 。
Beaucoup de magasins ne attendent plus ce jour pour commencer les promotions, mais les lancent une ou deux semaines avant.
wǎng shàng 网上 gòu wù 购物 gèng 更 zǎo 早 , cóng 从 shí yuè 十月 dǐ 底 、 shí yī yuè 十一月 chū 初 jiù 就 huì 会 yǒu 有 zhé kòu 折扣 huó dòng 活动 。
Le shopping en ligne commence encore plus tôt, avec des réductions dès fin octobre ou début novembre.
zhè yàng 这样 , rén men 人们 bù yòng 不用 pái duì 排队 , yě 也 yǒu 有 gèng 更 duō 多 shí jiān 时间 bǐ jiào 比较 jià gé 价格 。
Ainsi, les gens n'ont pas à faire la queue et ont plus de temps pour comparer les prix.
xiàn zài 现在 de 的 hēi sè xīng qī wǔ 黑色星期五 gèng 更 xiàng 像 yí gè 一个 “ gòu wù 购物 jì 季 ” 。
Aujourd'hui, le Vendredi Noir ressemble plus à une « saison de shopping ».
wú lùn 无论 mǎi 买 bù 不 mǎi dōng xī 买东西 , zhè 这 duàn 段 shí jiān 时间 dōu 都 ràng 让 měi guó 美国 de 的 jié rì 节日 qì fēn 气氛 yuè lái yuè 越来越 nóng 浓 。
Qu'on achète ou non, cette période renforce de plus en plus l'ambiance festive aux États-Unis.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted