Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
má là tàng
麻辣烫
zài
rì běn
日本
zǒu hóng
走红
chéng
liú xíng yǔ
流行语
hòu xuǎn
候选
Le Malatang devient populaire au Japon, candidat au mot tendance
本站:原文:
zuì jìn最近rì běn日本nián qīng rén年轻人zhōngzuìhuǒdeyī dào一道zhōng guó中国xiǎo chī小吃shìmá là tàng麻辣烫

Récemment, le snack chinois le plus populaire chez les jeunes au Japon est le Malatang.

zhèdàolái zì来自sì chuān四川deměi shí美食xiàn zài现在háichénglerì běn日本liú xíng yǔ流行语dà jiǎng大奖dehòu xuǎn候选

Ce plat originaire du Sichuan est désormais également candidat au prix du « mot tendance » au Japon.

má là tàng麻辣烫detè diǎn特点shìyòuyòu

Le Malatang se caractérise par son goût à la fois engourdissant et épicé.

shìhuā jiāo花椒dewèi dào味道huìràngshé tou舌头fā má发麻shìlà jiāo辣椒deràngrényuèchīyuèxiǎngchī

« Engourdissant » vient du poivre de Sichuan qui fait picoter la langue ; « épicé » vient du piment qui donne envie d’en manger toujours plus.

chīmá là tàng麻辣烫shíkè rén客人kě yǐ可以zì jǐ自己xuǎncàibǐ rú比如shū cài蔬菜ròudòu fǔ豆腐mó gū蘑菇fěn tiáo粉条děngrán hòu然后fàng jìn放进tāngzhǔ

En mangeant du Malatang, les clients peuvent choisir eux-mêmes les ingrédients, comme des légumes, de la viande, du tofu, des champignons, des vermicelles, puis les faire cuire dans un bouillon chaud.

měi gè rén每个人dōunéngzuò chū做出zì jǐ自己dekǒu wèi口味zhè zhǒng这种fāng shì方式hěnshòunián qīng rén年轻人xǐ huān喜欢

Chacun peut créer sa propre saveur, et cette façon de faire est très appréciée des jeunes.

má là tàng麻辣烫zàirì běn日本liú xíng流行hái yǒu还有yí gè一个yuán yīn原因shìhěnduōrénxǐ huān喜欢pāi zhào拍照

Une autre raison de la popularité du Malatang au Japon est que beaucoup de gens aiment en prendre des photos.

wǔ yán liù sè五颜六色decàitāngkàn qǐ lái看起来hěnpiào liàng漂亮hěnduōrénzhào piān照片fàng dào放到shè jiāo méi tǐ社交媒体shàng

Les ingrédients colorés et le bouillon épicé sont très beaux à voir, et beaucoup de personnes publient des photos sur les réseaux sociaux.

zhè yàng这样yuè lái yuè越来越duōderénzhī dào知道bìngxiǎngchángcháng

Ainsi, de plus en plus de personnes le découvrent et ont envie de le goûter.

lìng wài另外má là tàng麻辣烫yǒuhěnduōshū cài蔬菜yǒuyī xiē一些yào cái药材xiāng liào香料

De plus, le Malatang contient beaucoup de légumes ainsi que quelques herbes médicinales et épices.

rén men人们jué de觉得yòuhǎo chī好吃yòujiàn kāng健康chīlebú huì不会yǒufù dān负担

Les gens trouvent que c’est à la fois délicieux et sain, et qu’on ne se sent pas lourd après en avoir mangé.

yí gè一个rénkě yǐ可以qīng sōng轻松chībù yòng不用diǎntàiduōcàihěnfāng biàn方便

On peut facilement en manger seul, sans commander trop d’ingrédients, ce qui est très pratique.

má là tàng麻辣烫derè dù热度háizàijì xù继续

La popularité du Malatang continue de croître.

bù jǐn不仅shìyī zhǒng一种shí wù食物chéng wéi成为rì běn日本nián qīng rén年轻人xīndeshēng huó fāng shì生活方式

Ce n’est pas seulement un aliment, c’est aussi devenu un nouveau mode de vie pour les jeunes Japonais.

tōng guò通过wǎnmá là tàng麻辣烫rén men人们gǎn shòu感受dàolezhōng guó中国wèi dào味道demèi lì魅力

À travers un bol de Malatang, les gens ressentent le charme des saveurs chinoises.

By Easy Mandarin News|AI-assisted