Easy Mandarin News

L'actualité mondiale en chinois facile

Back

7 yuè 1 rì
7月1日
zhōng guó
中国
shí shī
实施
zuì
yán
diàn dòng
电动
qì chē
汽车
ān quán
安全
xīn guī
新规

À partir du 1er juillet, la Chine applique les nouvelles normes de sécurité les plus strictes pour les véhicules électriques
本站:原文:
2026 nián2026年7 yuè7月1 rì1日zhōng guó中国zhèng shì正式kāi shǐ开始shí shī实施liǎng xiàng两项guān yú关于diàn dòng电动qì chē汽车dexīnguī dìng规定

Le 1er juillet 2026, la Chine a officiellement commencé à appliquer deux nouvelles réglementations concernant les véhicules électriques.

zhèliǎng xiàng两项guī dìng规定bèichēng wéi称为lì shǐ历史shàngzuìyán gé严格dediàn dòng电动qì chē汽车ān quán安全biāo zhǔn标准

Ces deux règles sont considérées comme les normes de sécurité pour véhicules électriques les plus strictes de l’histoire.

xīnbiāo zhǔn标准gǎi biàn改变leyǐ qián以前deān quán安全zuò fǎ做法quán miàn全面tí shēng提升lediàn dòng电动qì chē汽车debǎo hù保护néng lì能力

Les nouvelles normes modifient les pratiques de sécurité précédentes et renforcent de manière globale la protection des véhicules électriques.

jiùdebiāo zhǔn标准xiāng bǐ相比zhèdexīnguī dìng规定yǒuhěnduōzhòng yào重要debiàn huà变化

Par rapport aux anciennes normes, ces nouvelles règles comportent de nombreux changements importants.

shǒu xiān首先shìdiàn chí电池qǐ huǒ起火dewèn tí问题

Le premier concerne les incendies de batterie.

yǐ qián以前deguī dìng规定yāo qiú要求rú guǒ如果diàn chí电池chū xiàn出现gù zhàng故障bì xū必须bǎo zhèng保证wǔ fēn zhōng五分钟nèiqǐ huǒ起火ràngchēderényǒushí jiān时间táo shēng逃生

Auparavant, la réglementation exigeait que, si la batterie tombait en panne, elle ne prenne pas feu pendant cinq minutes, afin de laisser le temps aux personnes dans la voiture de s’échapper.

dàn shì但是xīnguī dìng规定yāo qiú要求jí shǐ即使diàn chí电池chūlewèn tí问题bì xū必须bǎo zhèng保证zhì shǎo至少liǎng xiǎo shí两小时nèiqǐ huǒ起火bào zhà爆炸ér qiě而且yān wù烟雾bù néng不能jìn rù进入chēnèi

Mais les nouvelles règles exigent que, même en cas de problème de batterie, il n’y ait ni incendie ni explosion pendant au moins deux heures, et que la fumée ne pénètre pas dans l’habitacle.

qí cì其次shìbǎo hù保护qì chē汽车dedǐ bù底部

Le deuxième concerne la protection du dessous de la voiture.

zàirì cháng日常shēng huó生活zhōngqì chē汽车dǐ bù底部hěnróng yì容易pèng dào碰到shí tou石头huò zhě或者bù píng不平delù miàn路面zhècháng cháng常常shìdiàn chí电池qǐ huǒ起火deyuán yīn原因

Dans la vie quotidienne, le dessous d’une voiture peut facilement heurter des pierres ou des routes irrégulières, ce qui est souvent une cause d’incendie de batterie.

xīnguī dìng规定dì yī cì第一次zēng jiā增加ledǐ bù底部pèng zhuàng碰撞deyán gé严格cè shì测试yāo qiú要求qì chē汽车zàijīng guò经过zhuàng jī撞击guā cā刮擦hòudiàn chí电池bù néng不能pò liè破裂bù néng不能qǐ huǒ起火

Pour la première fois, les nouvelles règles ajoutent un test strict de choc par le dessous, exigeant qu’après un impact ou un frottement, la batterie ne se fissure pas et ne prenne pas feu.

lìng wài另外xīn chē新车háibì xū必须zēng jiā增加yí gè一个zhēn shí真实deduàn diàn断电àn niǔ按钮

En outre, les nouveaux véhicules devront aussi être équipés d’un véritable bouton de coupure d’alimentation.

yǐ qián以前yù dào遇到jiāo tōng交通shì gù事故shíqì chē汽车shìkàoruǎn jiàn软件láikòng zhì控制duàn diàn断电de

Auparavant, en cas d’accident de la route, la voiture s’appuyait sur un logiciel pour contrôler la coupure de courant.

dàn shì但是pèng zhuàng碰撞hòudiàn nǎo xì tǒng电脑系统kě néng可能huìsǐ jī死机

Mais après une collision, le système informatique peut se bloquer.

xiàn zài现在zēng jiā增加leyí gè一个jī xiè机械àn niǔ按钮jiù suàn就算píng mù屏幕hēilesī jī司机zhǐ yào只要ànxiàkāi guān开关néngzhí jiē直接qiē duàn切断diàn yuán电源

Désormais, un bouton mécanique a été ajouté, de sorte que même si l’écran s’éteint, le conducteur peut couper directement l’alimentation en appuyant simplement sur l’interrupteur.

zhè xiē这些xīnguī dìng规定bù jǐn不仅gǎi biàn改变lerén men人们deyòngchētǐ yàn体验duìqì chē汽车gōng sī公司tí chū提出legènggāodeyāo qiú要求

Ces nouvelles règles ne changent pas seulement l’expérience de conduite des gens, elles imposent aussi des exigences plus élevées aux constructeurs automobiles.

zhuān jiā专家biǎo shì表示suī rán虽然xīnbiāo zhǔn标准dài lái带来letiǎo zhàn挑战dàn shì但是hěnduōyǒu míng有名degōng sī公司zǎo jiù早就zuòhǎolejì shù技术zhǔn bèi准备

Les experts estiment que, même si les nouvelles normes posent des défis, de nombreuses grandes entreprises connues ont déjà pris les devants sur le plan technique.

érnà xiē那些zhǐkàodī jià低价jìng zhēng竞争zhì liàng质量bù gòu不够hǎodeqì chē汽车jiānghuìmàn màn慢慢lí kāi离开shì chǎng市场

En revanche, les voitures qui ne misent que sur des prix bas et dont la qualité est insuffisante quitteront progressivement le marché.

duìxiāo fèi zhě消费者láishuōzhèshìyí gè一个hǎoxiāo xī消息

Pour les consommateurs, c’est une bonne nouvelle.

7 yuè 1 rì7月1日yǐ hòu以后shàng shì上市dexīnchēān quán xìng安全性dōuhuìdà dà大大tí gāo提高

Les nouveaux véhicules mis sur le marché après le 1er juillet seront beaucoup plus sûrs.

dà jiā大家bù yòng不用zàidān xīn担心xīn chē新车dezhì liàng质量cēn cī bù qí参差不齐rì cháng日常chōng diàn充电kāi chē开车huìbiàn dé变得gèng jiā更加ān quán安全

Il ne sera plus nécessaire de s’inquiéter de la qualité inégale des nouveaux véhicules, et la recharge quotidienne ainsi que la conduite deviendront également plus sûres.

zhèshuō míng说明zhōng guó中国dediàn dòng电动qì chē汽车háng yè行业zhèng zài正在zǒu xiàng走向gāo zhì liàng高质量gèngān quán安全dexīn jiē duàn新阶段

Cela montre aussi que l’industrie chinoise des véhicules électriques entre dans une nouvelle phase, avec une qualité plus élevée et davantage de sécurité.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Pourquoi utiliser l’app

Lisez Easy Mandarin News dans l’app Chinese Short Dialogue

Apprenez le chinois avec un audio plus fluide, de la pratique en shadowing et des explications IA instantanées.

Apprenez avec l’actualité et des conversations

Des articles récents et plus de 1 000 contenus de conversation au même endroit.

Un entraînement d’écoute plus efficace

Répétition, réglage de la vitesse et shadowing avec l’audio.

Posez vos questions à l’IA à tout moment

Des explications claires sur le vocabulaire, la grammaire et les tournures, pendant la lecture.