yīn yuè
音乐
bǐ sài
比赛
hé
和
zhèng zhì
政治
Concours de musique et politique
yīn yuè 音乐 bǐ sài 比赛 yǒu shí hòu 有时候 huì 会 hé 和 zhèng zhì 政治 yǒu 有 guān xì 关系 。
Les concours de musique sont parfois liés à la politique.
xiàng 像 ōu zhōu gē chàng bǐ sài 欧洲歌唱比赛 hé 和 guó jì gē chàng bǐ sài 国际歌唱比赛 , hěn 很 duō 多 guó jiā 国家 dōu 都 huì 会 cān jiā 参加 。
Comme le Concours Eurovision de la chanson et le Concours international de chant, de nombreux pays participent.
rén men 人们 běn lái 本来 xī wàng 希望 yòng 用 yīn yuè 音乐 ràng 让 dà jiā 大家 gèng 更 yǒu hǎo 友好 , dàn 但 yǒu shí hòu 有时候 bǐ sài 比赛 biàn chéng 变成 le 了 guó jiā 国家 zhī jiān 之间 de 的 bǐ sài 比赛 。
Les gens espéraient à l'origine utiliser la musique pour rendre tout le monde plus amical, mais parfois le concours devient une compétition entre pays.
2025 nián 年 , é luó sī 俄罗斯 shuō 说 yào 要 chóng xīn 重新 jǔ bàn 举办 guó jì 国际 gē chàng 歌唱 bǐ sài 比赛 。
En 2025, la Russie a annoncé qu'elle relancerait le Concours international de chant.
é luó sī 俄罗斯 shuō 说 zhè ge 这个 bǐ sài 比赛 bú shì 不是 zhèng zhì 政治 de 的 , zhǐ shì 只是 xiǎng 想 ràng 让 bù tóng 不同 guó jiā 国家 de 的 rén 人 yòng 用 yīn yuè 音乐 jiāo liú 交流 。
La Russie a dit que ce concours n'est pas politique, elle veut juste que des personnes de différents pays communiquent par la musique.
qí shí 其实 , zhè ge 这个 bǐ sài 比赛 hé 和 ōu zhōu 欧洲 gē chàng 歌唱 bǐ sài 比赛 hěn 很 xiàng 像 , bǐ rú 比如 míng zì 名字 、 zhǔ chí rén 主持人 hé 和 wǔ tái 舞台 。
En fait, ce concours ressemble beaucoup au Concours Eurovision, par exemple le nom, les présentateurs et la scène.
yǐ qián 以前 , guó jì 国际 gē chàng 歌唱 bǐ sài 比赛 shì 是 zài 在 bō lán 波兰 jǔ bàn 举办 de 的 , hěn 很 duō 多 dōng ōu 东欧 guó jiā 国家 cān jiā 参加 。
Auparavant, le Concours international de chant se tenait en Pologne, avec la participation de nombreux pays d'Europe de l'Est.
xiàn zài 现在 , shì jiè 世界 shàng 上 yǒu 有 hěn 很 duō 多 bù tóng 不同 de 的 xiǎng fǎ 想法 , yīn yuè 音乐 bǐ sài 比赛 yě 也 huì 会 shòu dào 受到 yǐng xiǎng 影响 。
Aujourd'hui, il y a beaucoup d'idées différentes dans le monde, et les concours de musique sont aussi affectés.
yǒu xiē 有些 rén 人 kàn 看 bǐ sài 比赛 shí 时 , huì 会 zhù yì 注意 biǎo yǎn 表演 zhě 者 de 的 guó jiā 国家 hé 和 tā men 他们 de 的 xiǎng fǎ 想法 , ér 而 bú shì 不是 zhǐ 只 tīng 听 yīn yuè 音乐 。
Certaines personnes, en regardant le concours, font attention au pays des artistes et à leurs idées, pas seulement à la musique.
suī rán 虽然 zhè yàng 这样 , yīn yuè 音乐 hái shì 还是 kě yǐ 可以 ràng 让 wǒ men 我们 liǎo jiě 了解 bù tóng 不同 de 的 wén huà 文化 , ràng 让 dà jiā 大家 yǒu 有 jī huì 机会 jiāo liú 交流 hé 和 xué xí 学习 。
Malgré cela, la musique peut toujours nous aider à comprendre différentes cultures et donner à tous la chance de communiquer et d'apprendre.
Share