hù lián wǎng
互联网
néng
能
dài lái
带来
hé píng
和平
ma
吗
?
zhōng
中
měi
美
wǎng yǒu
网友
zài
在
shè jiāo
社交
píng tái
平台
shàng
上
jiāo liú
交流
Can the Internet Bring Peace? Chinese and American Netizens Communicate on Social Platforms
zuì jìn 最近 , měi guó 美国 kuài yào 快要 jìn zhǐ 禁止 Tiktok , hěn 很 duō 多 měi guó 美国 nián qīng rén 年轻人 kāi shǐ 开始 yòng 用 zhōng guó 中国 de 的 shè jiāo 社交 ruǎn jiàn 软件 xiǎo hóng shū 小红书 。
Recently, the US is about to ban TikTok, and many young Americans have started using the Chinese social app Xiaohongshu.
zhōng guó 中国 wǎng yǒu 网友 kāi wán xiào 开玩笑 jiào 叫 tā men 他们 “ Tiktok nàn mín 难民 ” , hái 还 hěn 很 huān yíng 欢迎 tā men 他们 。
Chinese netizens jokingly call them 'TikTok refugees' and warmly welcome them.
měi guó rén 美国人 lái dào 来到 xiǎo hóng shū 小红书 hòu 后 , fā xiàn 发现 hěn 很 duō 多 guān yú 关于 zhōng guó 中国 de 的 chuán yán 传言 bú shì 不是 zhēn de 真的 , bǐ rú 比如 zhōng guó 中国 méi yǒu 没有 “ shè huì xìn yòng 社会信用 fēn 分 ” 。
After Americans came to Xiaohongshu, they found that many rumors about China are not true, such as China not having a 'social credit score'.
dà jiā 大家 zài 在 wǎng shàng 网上 hù xiāng 互相 tí wèn 提问 , bǐ rú 比如 “ zhōng guó 中国 rén 人 zěn me 怎么 kàn 看 bā lè sī tǎn 巴勒斯坦 ? ”
People ask each other questions online, for example, 'What do Chinese people think about Palestine?'
“ měi guó 美国 zhèng fǔ 政府 shuō 说 zhōng guó 中国 shén me 什么 bú shì 不是 zhēn de 真的 ? ”
'What things said by the US government about China are not true?'
hái yǒu 还有 rén 人 bǐ jiào 比较 zhōng měi 中美 de 的 yī liáo 医疗 xì tǒng 系统 , cān guān 参观 zhōng guó 中国 de 的 diàn dòng chē 电动车 。
Some compare the medical systems of China and the US, and visit Chinese electric vehicles.
hěn 很 duō 多 měi guó 美国 rén 人 jué de 觉得 zhōng guó 中国 hěn 很 xiān jìn 先进 。
Many Americans think China is very advanced.
xiàn zài 现在 , yuè lái yuè 越来越 duō 多 měi guó 美国 rén 人 kāi shǐ 开始 xué 学 zhōng wén 中文 , zhōng guó 中国 wǎng yǒu 网友 yě 也 jiào 教 tā men 他们 jiǎn dān 简单 de 的 zhōng wén 中文 jù zi 句子 , měi guó 美国 rén 人 yě 也 bāng 帮 zhōng guó 中国 wǎng yǒu 网友 xué 学 yīng yǔ 英语 。
Now, more and more Americans are starting to learn Chinese, and Chinese netizens teach them simple Chinese sentences, while Americans help Chinese netizens learn English.
tōng guò 通过 zhè xiē 这些 jiāo liú 交流 , zhōng 中 měi 美 wǎng yǒu 网友 fā xiàn 发现 bǐ cǐ 彼此 qí shí 其实 hěn 很 xiāng sì 相似 。
Through these exchanges, Chinese and American netizens find that they are actually very similar.
suī rán 虽然 liǎng 两 guó 国 zhèng fǔ 政府 yǒu 有 hěn 很 duō 多 máo dùn 矛盾 , dàn 但 pǔ tōng rén 普通人 kě yǐ 可以 tōng guò 通过 hù lián wǎng 互联网 liǎo jiě 了解 zhēn shí 真实 de 的 duì fāng 对方 , zhè yàng 这样 yǒu zhù yú 有助于 jiǎn shǎo 减少 wù huì 误会 hé 和 dí yì 敌意 。
Although the two governments have many conflicts, ordinary people can understand the real other side through the internet, which helps reduce misunderstandings and hostility.
Share