Easy Mandarin News

L'actualité mondiale en chinois facile

Back

yī lǎng
伊朗
duàn wǎng
断网
biàn chéng
变成
yī cháng
一场
méi tǐ
媒体
shì jiàn
事件
wǎng luò
网络
suàn fǎ
算法
shuí
néng
bèi
kàn jiàn
看见
de
zhèng zhì
政治

La coupure d'internet en Iran devient un « événement médiatique » : Internet, algorithmes et la politique de « qui peut être vu »
本站:原文:
2025 nián2025年12 yuè12月27 rì27日dé hēi lán德黑兰dà bā zhā大巴扎chū xiàn出现bà gōng罢工hěnkuàikuò sàn扩散dàoquán guó全国30duō gè多个shěngdeshì wēi示威

Le 27 décembre 2025, une grève a éclaté au Grand Bazar de Téhéran et s'est rapidement étendue à des manifestations dans plus de 30 provinces à travers le pays.

2026nián1yuè8yī lǎng伊朗dāng jú当局jī hū几乎qiē duàn切断quán guó全国wǎng luò网络shǒu jī手机kuān dài宽带guó jì国际lián jiē连接dōushòuyǐng xiǎng影响zhí dào直到1yuè23cáimàn màn慢慢huī fù恢复

Le 8 janvier 2026, les autorités iraniennes ont presque complètement coupé l'internet national ; les téléphones mobiles, le haut débit et les connexions internationales ont été affectés, et le service n'a commencé à reprendre lentement que le 23 janvier.

duàn wǎng断网qī jiān期间wài jiè外界hěnnánkàn dào看到yī lǎng伊朗guó nèi国内dezhēn shí真实qíng kuàng情况

Pendant la coupure d'internet, il était très difficile pour l'extérieur de voir la situation réelle à l'intérieur de l'Iran.

wǎng luò网络huī fù恢复shì pín视频zhèng cí证词kāi shǐ开始liú chū流出lián hé guó联合国rén quán人权lǐ shì huì理事会shuōbào lì暴力guī mó规模qián suǒ wèi yǒu前所未有

Une fois l'internet rétabli, des vidéos et des témoignages ont commencé à circuler, et le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies a déclaré que l'ampleur de la violence était « sans précédent ».

yī xiē一些zǔ zhī组织háitǒng jì统计dàodà liàng大量sǐ wáng死亡shòu shāng受伤bèi bǔ被捕derén

Certaines organisations ont également comptabilisé un grand nombre de morts, de blessés et d'arrestations.

yīn wèi因为guó nèi国内shēng yīn声音bèidǔ zhù堵住hǎi wài海外yī xiē一些qīnzhèng fǔ政府píng lùn评论zhěméi tǐ媒体gèngróng yì容易zhàn jù占据huà yǔ quán话语权kàng yì抗议shuōchéngbào luàn暴乱shuōchéngbèiwài guó外国cāo kòng操控háibù duàn不断zhì yí质疑shì pín视频zhēn jiǎ真假ràngréngǎnxiāng xìn相信rèn hé任何xiāo xī消息

Parce que les voix internes étaient bloquées, certains commentateurs et médias pro-gouvernementaux à l'étranger ont plus facilement dominé le discours, qualifiant les manifestations d'« émeutes », affirmant une manipulation étrangère et remettant constamment en question l'authenticité des vidéos, ce qui a rendu les gens hésitants à croire toute information.

lìngyī biān一边yǒuyī xiē一些hǎi wài海外tuán tǐ团体yòngzhī chí支持bā liè wéi巴列维dejiǎo dù角度jiě shì解释kàng yì抗议shèn zhì甚至fǎn duì反对zhěshuōchéng qīn成亲yǐ sè liè以色列zhèràngjú shì局势gèngfù zá复杂

D'un autre côté, certains groupes à l'étranger ont expliqué les manifestations sous l'angle du « soutien à Pahlavi », allant même jusqu'à qualifier les opposants de pro-israéliens, ce qui a encore compliqué la situation.

duàn wǎng断网ràngshuínéngfā shēng发声shuínéngbèikàn jiàn看见biàn dé变得hěnzhòng yào重要píng tái平台suàn fǎ算法huìfàng dà放大yǒuzī yuán资源derénérpǔ tōng rén普通人dejīng lì经历kě néng可能zàichén mò沉默zhōngxiāo shī消失

La coupure d'internet a rendu « qui peut parler et qui peut être vu » très important : les plateformes et les algorithmes amplifient ceux qui ont des ressources, tandis que les expériences des gens ordinaires peuvent disparaître dans le silence.

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.