mǎ ěr fú马尔福chéng成le了zhōng guó中国chūn jié春节de的“jí xiáng wù吉祥物”
2026 est l'année du Cheval selon le calendrier lunaire, et le Nouvel An chinois approche.
Récemment, un nouveau visage spécial est apparu dans de nombreuses maisons de jeunes Chinois.
Il n'est pas le dieu traditionnel de la richesse, mais un personnage des films "Harry Potter" — Draco Malfoy.
Pourquoi Malfoy est-il soudainement devenu populaire pendant le Festival du Printemps ?
La raison la plus importante réside dans son nom chinois.
Le nom de Malfoy traduit en chinois est "马尔福" (Mǎ'ěrfú).
Dans ces trois caractères, "马" représente l'année du Cheval, et "福" signifie bénédiction et bonne chance.
Comme 2026 est précisément l'année du Cheval, "马尔福" sonne comme "la bénédiction de l'année du Cheval", ce qui est très de bon augure.
Aujourd'hui, sur de nombreux sites de shopping, on peut voir des décorations du Nouvel An sur le thème de Malfoy.
Par exemple, des couplets imprimés avec son portrait, ou le caractère rouge "福" avec son sourire emblématique.
En Chine, il y a une tradition de coller le caractère "福" à l'envers car le mot pour "à l'envers" se prononce comme "arrivé", ce qui signifie "la bénédiction est arrivée".
Maintenant, certains jeunes collent des photos de Malfoy à l'envers sur leurs portes, plaisantant en disant que "Malfoy est arrivé".
La série "Harry Potter" a toujours été très populaire en Chine, avec une grande base de fans.
Tom Felton, qui joue Malfoy, a remarqué ce phénomène intéressant et a partagé des messages liés sur les réseaux sociaux, ce qui a beaucoup surpris et ravi les fans chinois.
Cette façon de combiner la culture pop et les fêtes traditionnelles rend le Festival du Printemps plus jeune et plus amusant.
Qu'il s'agisse de décorations traditionnelles ou de cette "mascotte" venue du monde magique, ils représentent tous les bons vœux des gens pour la nouvelle année.
Nous espérons que dans la prochaine année du Cheval, tout le monde pourra "avoir des bénédictions immédiatement" !