Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
tái wān
台湾
gōng bù
公布
2025
nián dù
年度
dài biǎo
代表
Taïwan annonce le caractère de l'année 2025 : « 罢 »
本站:原文:
2025niántái wān台湾nián dù年度dài biǎo代表depíng xuǎn评选jié guǒ结果yǐ jīng已经gōng bù公布

Les résultats de la sélection du caractère de l'année 2025 à Taïwan ont été annoncés.

jīn nián今年dāng xuǎn当选dehàn zì汉字shìgònghuò dé获得wànqiānduōpiàochéng wéi成为zuìnéngdài biǎo代表zhèniánde

Le caractère chinois choisi cette année est « 罢 », qui a obtenu plus de quinze mille votes, devenant le caractère le plus représentatif de l'année.

píng xuǎn评选fāngbiǎo shì表示zhè ge这个jīn nián今年tái wān台湾shè huì社会dezhèng zhì政治qì fēn气氛guān xì关系mì qiè密切

Les organisateurs ont déclaré que le caractère « 罢 » est étroitement lié à l'atmosphère politique de la société taïwanaise cette année.

jīn nián今年tái wān台湾duōchū xiàn出现lezhēn duì针对zhèng zhì rén wù政治人物debà miǎn罢免xíng dòng行动

Cette année, plusieurs régions de Taïwan ont vu des actions de destitution visant des personnalités politiques.

xuǎn jǔ选举jié shù结束hòuzhèng dǎng政党zhī jiān之间deduì lì对立réng rán仍然chí xù持续bà miǎn罢免huà tí话题pín fán频繁chū xiàn出现zàixīn wén新闻zhōngyǐn qǐ引起leshè huì社会deguǎng fàn广泛tǎo lùn讨论

Après les élections, les confrontations entre partis politiques ont continué, le sujet des destitutions apparaissant fréquemment dans les actualités et suscitant de larges débats sociaux.

tóng shí同时zhè ge这个zhǐ yǒu只有bà miǎn罢免deyì si意思yǒutíng zhǐ停止zuò bà作罢dehán yì含义

En même temps, le caractère « 罢 » ne signifie pas seulement « destitution », mais aussi « arrêter » et « abandonner ».

yī xiē一些mín zhòng民众yòngzhè ge这个biǎo dá表达duìcháng qī长期zhèng zhì政治zhēng lùn争论depí bèi疲惫gǎnxī wàng希望shè huì社会néngshǎoyī xiē一些duì lì对立duōyī xiē一些píng jìng平静huí dào回到zhèng cháng正常shēng huó生活

Certains citoyens utilisent ce caractère pour exprimer leur fatigue face aux débats politiques prolongés, espérant que la société aura moins de confrontations, plus de paix et reviendra à une vie normale.

yīn cǐ因此fǎn yìng反映lejīn nián今年pín fán频繁chū xiàn出现debà miǎn罢免xiàn xiàng现象biǎo dá表达lebù fèn部分mín zhòng民众xiǎng yào想要jié shù结束zhēng chǎo争吵zàn tíng暂停duì lì对立dexīn qíng心情

Ainsi, « 罢 » reflète à la fois les fréquents phénomènes de destitution cette année et les sentiments de certains citoyens qui souhaitent mettre fin aux disputes et suspendre les conflits.

píng xuǎn评选fāngrèn wéi认为zhèzhèng shì正是chéng wéi成为nián dù年度dài biǎo代表dezhòng yào重要yuán yīn原因

Les organisateurs estiment que c'est la raison principale pour laquelle « 罢 » est devenu le caractère de l'année.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.

台湾公布2025年度代表字:“罢” - Easy Mandarin News