xìng fú
幸福
de
的
xiàn jǐng
陷阱
:
mǎn zú
满足
hé
和
hào qí
好奇
ràng
让
shēng huó
生活
gèng
更
měi hǎo
美好
Le piège du bonheur : la satisfaction et la curiosité rendent la vie meilleure
hěn 很 duō 多 rén 人 dōu 都 xiǎng yào 想要 xìng fú 幸福 , dàn 但 xìng fú 幸福 yǒu shí hòu 有时候 hěn 很 duǎn zàn 短暂 , yě 也 hěn 很 nán 难 yì zhí 一直 bǎo chí 保持 。
Beaucoup de gens veulent être heureux, mais le bonheur est parfois éphémère et difficile à maintenir.
wǒ men 我们 cháng cháng 常常 jué de 觉得 zhǐ yǒu 只有 hěn 很 kāi xīn 开心 de 的 shí hòu 时候 , shēng huó 生活 cái 才 yǒu 有 yì yì 意义 。
Nous pensons souvent que la vie n'a de sens que lorsque nous sommes très heureux.
qí shí 其实 , mǎn zú 满足 hé 和 hào qí xīn 好奇心 bǐ 比 zhuī qiú 追求 kuài lè 快乐 gèng 更 zhòng yào 重要 。
En réalité, la satisfaction et la curiosité sont plus importantes que la recherche du plaisir.
mǎn zú 满足 shì 是 duì 对 xiàn zài 现在 shēng huó 生活 de 的 rèn kě 认可 , bù 不 xū yào 需要 yì zhí 一直 zhuī qiú 追求 xīn 新 de 的 dōng xī 东西 。
La satisfaction, c'est reconnaître sa vie actuelle sans toujours courir après du nouveau.
zhè yàng 这样 , wǒ men 我们 kě yǐ 可以 gèng 更 píng jìng 平静 dì 地 miàn duì 面对 shēng huó 生活 zhōng 中 de 的 hǎo shì 好事 hé 和 huài shì 坏事 。
Ainsi, nous pouvons affronter les bonnes et les mauvaises choses de la vie plus calmement.
hào qí xīn 好奇心 ràng 让 wǒ men 我们 duì 对 shì jiè 世界 chōng mǎn 充满 xìng qù 兴趣 , kàn dào 看到 píng cháng 平常 de 的 shì wù 事物 yě 也 néng 能 gǎn dào 感到 xīn qí 新奇 hé 和 měi hǎo 美好 。
La curiosité nous rend intéressés par le monde et nous permet de voir l'ordinaire comme quelque chose de nouveau et de beau.
yán jiū 研究 fā xiàn 发现 , mǎn zú 满足 de 的 rén 人 gèng 更 róng yì 容易 hé 和 bié rén 别人 jiàn lì 建立 hǎo 好 de 的 guān xì 关系 , yě 也 gèng 更 róng yì 容易 gǎn dào 感到 ān xīn 安心 。
Les recherches montrent que les personnes satisfaites construisent plus facilement de bonnes relations et se sentent plus sereines.
xìng fú 幸福 yǒu shí hòu 有时候 huì 会 ràng 让 rén 人 jué de 觉得 gū dān 孤单 , dàn 但 mǎn zú 满足 hé 和 hào qí xīn 好奇心 kě yǐ 可以 ràng 让 wǒ men 我们 hé 和 bié rén 别人 gèng 更 qīn jìn 亲近 。
Le bonheur peut parfois rendre les gens solitaires, mais la satisfaction et la curiosité nous rapprochent des autres.
wǒ men 我们 kě yǐ 可以 tōng guò 通过 gǎn ēn 感恩 、 guān zhù 关注 shēn biān 身边 de 的 xiǎo shì 小事 、 hé 和 péng yǒu 朋友 jiā rén 家人 jiāo liú 交流 lái 来 péi yǎng 培养 mǎn zú gǎn 满足感 。
Nous pouvons cultiver la satisfaction par la gratitude, en prêtant attention aux petites choses autour de nous et en communiquant avec nos amis et notre famille.
bú yào 不要 zǒng shì 总是 hé 和 bié rén 别人 bǐ jiào 比较 , yě 也 bú yào 不要 zhǐ 只 zhuī qiú 追求 duǎn zàn 短暂 de 的 kuài lè 快乐 。
Ne vous comparez pas toujours aux autres et ne poursuivez pas seulement le plaisir à court terme.
ràng 让 wǒ men 我们 xué huì 学会 zhēn xī 珍惜 xiàn zài 现在 , fā xiàn 发现 shēng huó 生活 zhōng 中 de 的 měi hǎo 美好 , zhè yàng 这样 wǒ men 我们 de 的 shēng huó 生活 huì 会 gèng 更 yǒu 有 yì yì 意义 。
Apprenons à apprécier le moment présent et à découvrir la beauté de la vie, ainsi notre vie aura plus de sens.
Share