Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
rén lèi
人类
mìng yùn gòng tóng tǐ
命运共同体
jì niàn
纪念
kàng zhàn
抗战
shèng lì
胜利
80
zhōu nián
周年
Community of Shared Future for Mankind: Commemorating the 80th Anniversary of the Victory of the War of Resistance
本站:原文:
Translation unavailable in French
2025nián9yuè2běi jīng北京tiān ān mén guǎng chǎng天安门广场jǔ xíng举行lejì niàn纪念zhōng guó中国rén mín人民kàng rì zhàn zhēng抗日战争shì jiè世界fǎn fǎ xī sī反法西斯zhàn zhēng战争shèng lì胜利80zhōu nián周年deyuè bīng阅兵yí shì仪式

On September 2, 2025, a military parade was held at Tiananmen Square in Beijing to commemorate the 80th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War.

xí jìn píng习近平zhǔ xí主席zàijiǎng huà讲话zhōngshuōlì shǐ历史gào sù告诉wǒ men我们rén lèi人类shìmìng yùn gòng tóng tǐ命运共同体

President Xi Jinping said in his speech that history tells us that mankind is a community with a shared future.

zhǐ yǒu只有gè guó各国píng děng平等xiāng dài相待hé píng和平xiāng chǔ相处hù xiāng互相bāng zhù帮助cái néng才能bǎo chí保持ān quán安全xiāo chú消除zhàn zhēng战争bì miǎn避免bēi jù悲剧chóng yǎn重演

Only by treating each other equally, living in peace, and helping one another can countries maintain security, eliminate war, and avoid repeating tragedies.

háixiàngwèikàng zhàn抗战shèng lì胜利zuò chū作出gòng xiàn贡献delǎo bīng老兵ài guó爱国rén shì人士guó jì国际yǒu rén友人biǎo shì表示gǎn xiè感谢

He also expressed gratitude to the veterans, patriots, and international friends who contributed to the victory of the war of resistance.

xí jìn píng习近平zhǔ xí主席qiáng diào强调zhōng guó中国rén mín人民yǒng gǎn勇敢bǎo wèi保卫leguó jiā国家wèishì jiè世界hé píng和平zuò chū作出legòng xiàn贡献

President Xi emphasized that the Chinese people bravely defended the country and contributed to world peace.

jīn tiān今天shì jiè世界yī rán依然miàn lín面临hé píng和平zhàn zhēng战争dexuǎn zé选择

Today, the world still faces the choice between peace and war.

zhōng guó中国rén mín人民huìjiān chí坚持hé píng和平fā zhǎn发展shì jiè世界gè guó各国yì qǐ一起nǔ lì努力jiàn shè建设gèng jiā更加měi hǎo美好dewèi lái未来

The Chinese people will adhere to peaceful development and work together with countries around the world to build a better future.

人类命运共同体:纪念抗战胜利80周年 - Easy Mandarin News