rén lèi
人类
mìng yùn gòng tóng tǐ
命运共同体
:
jì niàn
纪念
kàng zhàn
抗战
shèng lì
胜利
80
zhōu nián
周年
Community of Shared Future for Mankind: Commemorating the 80th Anniversary of the Victory of the War of Resistance
2025nián年 9yuè月 2rì日 ,běi jīng北京tiān ān mén guǎng chǎng天安门广场jǔ xíng举行le了jì niàn纪念zhōng guó中国rén mín人民kàng rì zhàn zhēng抗日战争hé和shì jiè世界fǎn fǎ xī sī反法西斯zhàn zhēng战争shèng lì胜利 80zhōu nián周年de的yuè bīng阅兵yí shì仪式 。
On September 2, 2025, a military parade was held at Tiananmen Square in Beijing to commemorate the 80th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War.
xí jìn píng习近平zhǔ xí主席zài在jiǎng huà讲话zhōng中shuō说 ,lì shǐ历史gào sù告诉wǒ men我们 ,rén lèi人类shì是mìng yùn gòng tóng tǐ命运共同体 。
President Xi Jinping said in his speech that history tells us that mankind is a community with a shared future.
zhǐ yǒu只有gè guó各国píng děng平等xiāng dài相待 ,hé píng和平xiāng chǔ相处 ,hù xiāng互相bāng zhù帮助 ,cái néng才能bǎo chí保持ān quán安全 ,xiāo chú消除zhàn zhēng战争 ,bì miǎn避免bēi jù悲剧chóng yǎn重演 。
Only by treating each other equally, living in peace, and helping one another can countries maintain security, eliminate war, and avoid repeating tragedies.
tā他hái还xiàng向wèi为kàng zhàn抗战shèng lì胜利zuò chū作出gòng xiàn贡献de的lǎo bīng老兵 、ài guó爱国rén shì人士hé和guó jì国际yǒu rén友人biǎo shì表示gǎn xiè感谢 。
He also expressed gratitude to the veterans, patriots, and international friends who contributed to the victory of the war of resistance.
xí jìn píng习近平zhǔ xí主席qiáng diào强调 ,zhōng guó中国rén mín人民yǒng gǎn勇敢dì地bǎo wèi保卫le了guó jiā国家 ,wèi为shì jiè世界hé píng和平zuò chū作出le了gòng xiàn贡献 。
President Xi emphasized that the Chinese people bravely defended the country and contributed to world peace.
jīn tiān今天 ,shì jiè世界yī rán依然miàn lín面临hé píng和平yǔ与zhàn zhēng战争de的xuǎn zé选择 。
Today, the world still faces the choice between peace and war.
zhōng guó中国rén mín人民huì会jiān chí坚持hé píng和平fā zhǎn发展 ,yǔ与shì jiè世界gè guó各国yì qǐ一起nǔ lì努力 ,jiàn shè建设gèng jiā更加měi hǎo美好de的wèi lái未来 。
The Chinese people will adhere to peaceful development and work together with countries around the world to build a better future.