é luó sī
俄罗斯
yuǎn dōng
远东
de
的
shǎo shù mín zú
少数民族
shī qù
失去
xǔ duō
许多
nán xìng
男性
De Nombreux Hommes Perdus Parmi les Minorités Ethniques de l'Extrême-Orient Russe
é luó sī 俄罗斯 yuǎn dōng 远东 yǒu 有 yī xiē 一些 shǎo shù mín zú 少数民族 , bǐ rú 比如 āi wén jī rén 埃文基人 、 nà nài rén 纳奈人 hé 和 ní fū hè rén 尼夫赫人 。
Il y a quelques minorités ethniques dans l'Extrême-Orient russe, comme les Evenks, les Nanai et les Nivkh.
zhè lǐ 这里 rén 人 hěn 很 shǎo 少 , lí 离 mò sī kē 莫斯科 hěn 很 yuǎn 远 。
Il y a très peu de gens ici, et c'est loin de Moscou.
zuì jìn jǐ nián 最近几年 , hěn 很 duō 多 shǎo shù mín zú 少数民族 de 的 nán rén 男人 bèi 被 zhēng zhào 征召 qù 去 dǎ zhàng 打仗 , qù 去 wū kè lán 乌克兰 。
Ces dernières années, de nombreux hommes de ces minorités ethniques ont été appelés à combattre en Ukraine.
yǒu xiē 有些 rén 人 shì 是 zì yuàn 自愿 qù 去 de 的 , yǒu xiē 有些 rén 人 shì 是 bèi 被 dòng yuán 动员 de 的 。
Certains sont partis volontairement, d'autres ont été mobilisés.
hěn 很 duō 多 jiā tíng 家庭 hěn 很 dān xīn 担心 , yīn wèi 因为 yǒu xiē 有些 nán rén 男人 méi yǒu 没有 huí lái 回来 , yǒu 有 de 的 hái 还 shī zōng 失踪 le 了 。
Beaucoup de familles sont très inquiètes car certains hommes ne sont pas revenus, et certains sont portés disparus.
cūn lǐ 村里 de 的 rén 人 huì 会 gěi 给 qián xiàn 前线 de 的 shì bīng 士兵 sòng 送 qù 去 xùn lù 驯鹿 pí 皮 , bāng zhù 帮助 tā men 他们 bǎo nuǎn 保暖 。
Les habitants des villages envoient des peaux de renne aux soldats en première ligne pour les aider à se réchauffer.
shǎo shù mín zú 少数民族 de 的 yǔ yán 语言 hé 和 wén huà 文化 yě 也 zài 在 màn màn 慢慢 xiāo shī 消失 。
Les langues et cultures de ces minorités ethniques disparaissent aussi peu à peu.
bǐ rú 比如 , nà nài yǔ 纳奈语 huì 会 shuō 说 de 的 rén 人 hěn 很 shǎo 少 le 了 , ní fū hè yǔ 尼夫赫语 yě 也 zhǐ yǒu 只有 shǎo shù 少数 rén 人 zài 在 yòng 用 。
Par exemple, très peu de personnes parlent le nanai, et seuls quelques-uns utilisent le nivkh.
hěn 很 duō 多 lǎo rén 老人 xī wàng 希望 nián qīng rén 年轻人 néng 能 xué huì 学会 zì jǐ 自己 de 的 yǔ yán 语言 hé 和 chuán tǒng 传统 。
Beaucoup de personnes âgées espèrent que les jeunes apprendront leur langue et leurs traditions.
dà jiā 大家 dōu 都 xī wàng 希望 zhàn zhēng 战争 zǎo diǎn 早点 jié shù 结束 , jiā rén 家人 néng 能 píng ān 平安 huí jiā 回家 , mín zú 民族 de 的 wén huà 文化 kě yǐ 可以 jì xù 继续 chuán 传 xià qù 下去 。
Tout le monde espère que la guerre se terminera bientôt, que les familles rentreront saines et sauves, et que la culture de leur peuple pourra continuer.
Share