zhōng guó
中国
hé
和
ōu méng
欧盟
wèi shén me
为什么
yào
要
yì qǐ
一起
jiě jué
解决
diàn dòng chē
电动车
wèn tí
问题
Tại sao Trung Quốc và EU nên cùng nhau giải quyết vấn đề xe điện
zuì jìn 最近 , zhōng guó 中国 hé 和 ōu méng 欧盟 de 的 guān xì 关系 biàn dé 变得 jǐn zhāng 紧张 。
Gần đây, quan hệ giữa Trung Quốc và EU trở nên căng thẳng.
ōu méng 欧盟 duì 对 zhōng guó 中国 diàn dòng chē 电动车 jiā 加 shōu 收 hěn 很 gāo 高 de 的 shuì 税 , zhè 这 ràng 让 zhōng guó 中国 hěn 很 bù 不 mǎn yì 满意 。
EU đã áp thuế cao đối với xe điện Trung Quốc, điều này khiến Trung Quốc rất không hài lòng.
zhōng guó 中国 xī wàng 希望 hé 和 ōu méng 欧盟 duō 多 gōu tōng 沟通 , jiě jué 解决 wèn tí 问题 。
Trung Quốc hy vọng sẽ giao tiếp nhiều hơn với EU để giải quyết vấn đề.
hěn 很 duō 多 ōu méng 欧盟 guó jiā 国家 de 的 lǐng dǎo rén 领导人 hé 和 qì chē 汽车 gōng sī 公司 yě 也 bù 不 zhī chí 支持 jiā 加 shuì 税 , yīn wèi 因为 zhè 这 huì 会 ràng 让 diàn dòng chē 电动车 biàn 变 guì 贵 , duì 对 ōu zhōu 欧洲 de 的 qì chē 汽车 chǎn yè 产业 hé 和 xiāo fèi zhě 消费者 dōu 都 bù hǎo 不好 。
Nhiều lãnh đạo các nước EU và các công ty ô tô cũng không ủng hộ việc tăng thuế vì điều đó sẽ làm xe điện trở nên đắt hơn, điều này không tốt cho ngành công nghiệp ô tô và người tiêu dùng châu Âu.
zhōng guó 中国 hé 和 ōu méng 欧盟 dōu 都 shì 是 shì jiè 世界 shàng 上 hěn 很 zhòng yào 重要 de 的 jīng jì tǐ 经济体 , tā men 他们 yīng gāi 应该 tōng guò 通过 duì huà 对话 zhǎo dào 找到 yí gè 一个 dà jiā 大家 dōu 都 néng 能 jiē shòu 接受 de 的 bàn fǎ 办法 。
Trung Quốc và EU đều là những nền kinh tế rất quan trọng trên thế giới, họ nên tìm ra giải pháp thông qua đối thoại mà mọi người đều có thể chấp nhận.
zhè yàng 这样 kě yǐ 可以 jiǎn shǎo 减少 mào yì 贸易 zhēng duān 争端 , yě 也 yǒu zhù yú 有助于 bǎo hù 保护 huán jìng 环境 。
Điều này có thể giảm tranh chấp thương mại và cũng giúp bảo vệ môi trường.
hé zuò 合作 duì 对 shuāng fāng 双方 dōu 都 yǒu 有 hǎo chù 好处 , bù 不 hé zuò 合作 zhǐ 只 huì 会 ràng 让 wèn tí 问题 biàn dé 变得 gèng 更 dà 大 。
Hợp tác có lợi cho cả hai bên, không hợp tác chỉ làm vấn đề trở nên lớn hơn.
Share