yìn dù
印度
jiǎng
讲
mèng jiā lā yǔ
孟加拉语
de
的
yí mín
移民
miàn lín
面临
bèi
被
qiǎn fǎn
遣返
de
的
kùn nán
困难
Người di cư nói tiếng Bengal ở Ấn Độ đối mặt với khó khăn bị trục xuất
zài在yìn dù印度 ,yǒu有hěn很duō多jiǎng讲mèng jiā lā yǔ孟加拉语de的rén人cóng从xī mèng jiā lā bāng西孟加拉邦dào到qí tā其他dì fāng地方gōng zuò工作 。
Ở Ấn Độ, nhiều người nói tiếng Bengal di chuyển từ Tây Bengal đến các nơi khác để làm việc.
tā men他们yǒu shí有时huì会bèi被dàng zuò当作lái zì来自mèng jiā lā guó孟加拉国de的fēi fǎ非法yí mín移民 ,bèi被jǐng chá警察zhuā抓qǐ lái起来 ,shèn zhì甚至bèi被sòng dào送到mèng jiā lā guó孟加拉国 。
Đôi khi họ bị nhầm là người nhập cư bất hợp pháp từ Bangladesh, bị cảnh sát bắt giữ và thậm chí bị gửi về Bangladesh.
qí shí其实 ,tā men他们shì是yìn dù印度gōng mín公民 ,zhǐ shì只是yīn wèi因为shuō说mèng jiā lā yǔ孟加拉语hé和chuān穿chuán tǒng传统de的yī fú衣服 ,jiù就bèi被wù huì误会le了 。
Thực ra, họ là công dân Ấn Độ, nhưng vì nói tiếng Bengal và mặc trang phục truyền thống nên bị hiểu lầm.
yǒu xiē有些jiā tíng家庭suī rán虽然yǒu有shēn fèn zhèng míng身份证明 ,dàn但hái shì还是bù néng不能zhèng míng证明zì jǐ自己shì是yìn dù rén印度人 。
Một số gia đình dù có giấy tờ tùy thân nhưng vẫn không thể chứng minh mình là người Ấn Độ.
hěn很duō多rén人yīn wèi因为zhè ge这个yuán yīn原因hěn很nán难zhǎo dào找到gōng zuò工作 ,yě也huì会shòu dào受到qí shì歧视 。
Nhiều người vì lý do này rất khó tìm việc làm và cũng bị phân biệt đối xử.
zuì jìn最近 ,yìn dù印度yǒu xiē有些dì fāng地方hái还jiàn建le了zhuān mén专门guān yā关押yí mín移民de的zhōng xīn中心 。
Gần đây, một số nơi ở Ấn Độ còn xây dựng các trung tâm riêng để giam giữ người di cư.
zhè yàng这样zuò做ràng让hěn很duō多mèng jiā lā yǔ孟加拉语yí mín移民gǎn dào感到hài pà害怕hé和bù ān不安 。
Việc này khiến nhiều người di cư nói tiếng Bengal cảm thấy sợ hãi và lo lắng.
tā men他们xī wàng希望néng能bèi被gōng píng公平duì dài对待 ,bù zài不再bèi被wù huì误会hé和qí shì歧视 。
Họ mong được đối xử công bằng, không bị hiểu lầm và phân biệt đối xử nữa.