Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
hǎi mián
海绵
chéng shì
城市
bāng zhù
帮助
dōng nán yà
东南亚
fáng hóng
防洪
de
xīn
fāng fǎ
方法
Thành phố bọt biển: Phương pháp mới giúp Đông Nam Á chống lũ
本站:原文:
2025nián3yuèyìn ní印尼shǒu dū首都yǎ jiā dá雅加达xiàlehěndehěnduōdì fāng地方bèishuǐyānlehěnduōrénbù dé bù不得不lí kāi离开jiā

Tháng 3 năm 2025, thủ đô Jakarta của Indonesia có mưa rất lớn, nhiều nơi bị ngập nước, nhiều người phải rời khỏi nhà.

fēi lǜ bīn菲律宾yuè nán越南dedà chéng shì大城市cháng cháng常常yīn wèi因为dà yǔ大雨fā shēng发生hóng shuǐ洪水

Các thành phố lớn ở Philippines và Việt Nam cũng thường xuyên xảy ra lũ do mưa lớn.

qì hòu biàn huà气候变化ràngzhè xiē这些jí duān极端tiān qì天气yuè lái yuè越来越duōchéng shì城市dehóng shuǐ洪水wèn tí问题biàn dé变得gèngyán zhòng严重

Biến đổi khí hậu làm cho các hiện tượng thời tiết cực đoan ngày càng nhiều, vấn đề ngập lụt ở thành phố trở nên nghiêm trọng hơn.

zhōng guó中国yǒuhěnduōchéng shì城市yǒulèi sì类似dewèn tí问题

Nhiều thành phố ở Trung Quốc cũng gặp vấn đề tương tự.

wèi le为了jiě jué解决zhè ge这个wèn tí问题zhōng guó中国tí chū提出lehǎi mián chéng shì海绵城市dexiǎng fǎ想法

Để giải quyết vấn đề này, Trung Quốc đã đề xuất ý tưởng “thành phố bọt biển.”

hǎi mián海绵chéng shì城市jiù shì就是ràngchéng shì城市xiànghǎi mián海绵yī yàng一样kě yǐ可以xī shōu吸收chǔ cún储存yǔ shuǐ雨水rán hòu然后màn màn慢慢shì fàng释放chū lái出来

Thành phố bọt biển là để thành phố có thể hút và lưu trữ nước mưa như một miếng bọt biển, sau đó từ từ thải ra.

zhè yàng这样kě yǐ可以jiǎn shǎo减少hóng shuǐ洪水háinénglì yòng利用yǔ shuǐ雨水

Cách này giúp giảm lũ và tận dụng nước mưa.

hǎi mián海绵chéng shì城市huìjiànlǜ sè绿色wū dǐng屋顶xià chén下沉huā yuán花园tòu shuǐ透水lù miàn路面shī dì湿地děngrànggèngduōdeyǔ shuǐ雨水bèitǔ dì土地xī shōu吸收

Thành phố bọt biển sẽ xây mái nhà xanh, vườn thấp, mặt đường thấm nước và vùng đất ngập nước để nhiều nước mưa được đất hấp thụ hơn.

zhè ge这个fāng fǎ方法bèiyòngzàitài guó泰国màn gǔ曼谷dexīngōng yuán公园bāng zhù帮助chéng shì城市jiǎn shǎo减少hóng shuǐ洪水

Phương pháp này cũng được áp dụng trong công viên mới ở Bangkok, Thái Lan, giúp thành phố giảm lũ.

suī rán虽然hǎi mián chéng shì海绵城市yǒuhěnduōhǎo chù好处dànjiàn shè建设chéng běn成本gāoyǒu shí有时yù dào遇到tè bié特别debù néng不能wán quán完全fáng zhǐ防止hóng shuǐ洪水

Mặc dù thành phố bọt biển có nhiều lợi ích, chi phí xây dựng cao và đôi khi không thể ngăn lũ hoàn toàn khi mưa rất lớn.

yìn ní印尼dexīnshǒu dū首都shānjì huà计划yònghǎi mián海绵chéng shì城市defāng fǎ方法láijiǎn shǎo减少hóng shuǐ洪水

Thủ đô mới của Indonesia, Nusantara, cũng dự định sử dụng phương pháp thành phố bọt biển để giảm lũ.

By Hasya Nindita / Global Voices|CC BY 3.0|Modified & AI-assisted