Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
rén gōng guāng hé zuò yòng
人工光合作用
bāng zhù
帮助
qīng jié néng yuán
清洁能源
fā zhǎn
发展
Quang hợp nhân tạo giúp phát triển năng lượng sạch
本站:原文:
kē xué jiā科学家menzhèng zài正在xué xí学习zhí wù植物deguāng hé zuò yòng光合作用yáng guāng阳光biàn chéng变成néng liàng能量

Các nhà khoa học đang nghiên cứu cách thực vật quang hợp để biến ánh sáng mặt trời thành năng lượng.

rén gōng人工guāng hé zuò yòng光合作用shìyī zhǒng一种xīnjì shù技术kě yǐ可以yòngtài yáng néng太阳能zhì zào制造qīng qì氢气qí tā其他rán liào燃料

Quang hợp nhân tạo là một công nghệ mới có thể sử dụng năng lượng mặt trời để sản xuất hydro và các loại nhiên liệu khác.

zhè xiē这些rán liào燃料kě yǐ可以chǔ cún储存shǐ yòng使用bāng zhù帮助wǒ men我们jiǎn shǎo减少duìshí yóu石油méi tàn煤炭deyī lài依赖

Những nhiên liệu này có thể được lưu trữ và sử dụng, giúp chúng ta giảm sự phụ thuộc vào dầu mỏ và than đá.

xiàn zài现在shì jiè gè dì世界各地dekē xué jiā科学家dōuzàiyán jiū研究bù tóng不同derén gōng人工guāng hé zuò yòng光合作用fāng fǎ方法bǐ rú比如yòngtè bié特别decái liào材料jī qì机器láimó fǎng模仿yè zi叶子degōng zuò工作

Hiện nay, các nhà khoa học trên toàn thế giới đang nghiên cứu các phương pháp quang hợp nhân tạo khác nhau, như sử dụng các vật liệu và máy móc đặc biệt để mô phỏng hoạt động của lá cây.

suī rán虽然rén gōng人工guāng hé zuò yòng光合作用háizàifā zhǎn发展zhōngdànyǒuhěndexī wàng希望bāng zhù帮助wǒ men我们bǎo hù保护huán jìng环境jiǎn shǎo减少kōng qì wū rǎn空气污染

Mặc dù quang hợp nhân tạo vẫn đang phát triển, nhưng nó có tiềm năng lớn giúp chúng ta bảo vệ môi trường và giảm ô nhiễm không khí.

wèi lái未来rén gōng guāng hé zuò yòng人工光合作用kě néng可能huìchéng wéi成为zhòng yào重要deqīng jié néng yuán清洁能源ràngwǒ men我们deshēng huó生活gènglǜ sè绿色gèngjiàn kāng健康

Trong tương lai, quang hợp nhân tạo có thể trở thành nguồn năng lượng sạch quan trọng, làm cho cuộc sống của chúng ta xanh hơn và khỏe mạnh hơn.

By Mittali Tyagi / 360info |CC BY 4.0|Modified & AI-assisted
人工光合作用帮助清洁能源发展 - Easy Mandarin News