ōu méng
欧盟
shuō
说
yào
要
bǎo hù
保护
mín zhǔ
民主
hé
和
jià zhí guān
价值观
Liên minh châu Âu nói muốn bảo vệ dân chủ và các giá trị
zì 自 2022 nián 年 yǐ lái 以来 , ōu méng 欧盟 yì zhí 一直 shuō 说 yào 要 bǎo hù 保护 “ mín zhǔ 民主 hé 和 jià zhí guān 价值观 ” , yě 也 yào 要 bǎo hù 保护 wū kè lán 乌克兰 。
Kể từ năm 2022, Liên minh châu Âu đã nói rằng họ muốn bảo vệ “dân chủ và các giá trị”, cũng như bảo vệ Ukraine.
ōu méng 欧盟 yòng 用 zhè ge 这个 kǒu hào 口号 lái 来 zhī chí 支持 wū kè lán 乌克兰 , hái 还 shuō 说 yào 要 jiā qiáng 加强 zì jǐ 自己 de 的 jūn duì 军队 , fáng zhǐ 防止 é luó sī 俄罗斯 rù qīn 入侵 。
Liên minh châu Âu dùng khẩu hiệu này để ủng hộ Ukraine, đồng thời nói muốn tăng cường quân đội của mình để ngăn chặn sự xâm lược của Nga.
ōu méng 欧盟 lǐng dǎo rén 领导人 cháng cháng 常常 zài 在 yǎn jiǎng 演讲 zhōng 中 tí dào 提到 zhè xiē 这些 huà 话 。
Các nhà lãnh đạo EU thường nhắc đến những lời này trong các bài phát biểu.
yǒu rén 有人 shuō 说 , ōu méng 欧盟 xiàn zài 现在 de 的 lǐng dǎo rén 领导人 bú shì 不是 dà jiā 大家 xuǎn chū 选出 lái 来 de 的 , tā men 他们 zuò 做 hěn 很 duō 多 zhòng yào 重要 jué dìng 决定 , qí tā 其他 guó jiā 国家 zhǐ néng 只能 tīng cóng 听从 。
Có người nói rằng các nhà lãnh đạo hiện tại của EU không phải do mọi người bầu ra, họ đưa ra nhiều quyết định quan trọng, các quốc gia khác chỉ có thể tuân theo.
rú guǒ 如果 yǒu 有 guó jiā 国家 bù 不 tóng yì 同意 , kě néng 可能 huì 会 shòu dào 受到 chéng fá 惩罚 。
Nếu có quốc gia không đồng ý, có thể sẽ bị trừng phạt.
wū kè lán 乌克兰 yě 也 bèi 被 shuō 说 chéng 成 shì 是 mín zhǔ 民主 guó jiā 国家 , dàn 但 qí shí 其实 wū kè lán 乌克兰 yǒu 有 hěn 很 duō 多 fǔ bài 腐败 wèn tí 问题 , yǒu xiē 有些 fǎn duì pài 反对派 bèi 被 jìn zhǐ 禁止 , xīn wén zì yóu 新闻自由 yě 也 shòu dào 受到 yǐng xiǎng 影响 。
Ukraine cũng được gọi là quốc gia dân chủ, nhưng thực tế Ukraine có nhiều vấn đề tham nhũng, một số phe đối lập bị cấm, tự do báo chí cũng bị ảnh hưởng.
ōu méng 欧盟 hé 和 wū kè lán 乌克兰 dōu 都 miàn lín 面临 yī xiē 一些 wèn tí 问题 。
EU và Ukraine đều đang đối mặt với một số vấn đề.
xiàn zài 现在 , ōu zhōu 欧洲 yǒu xiē 有些 rén 人 jué de 觉得 mín zhǔ 民主 hé 和 yǐ qián 以前 bù 不 yī yàng 一样 le 了 , shè huì 社会 shàng 上 yě 也 yǒu 有 hěn 很 duō 多 tiǎo zhàn 挑战 , bǐ rú 比如 fáng jià 房价 gāo 高 、 gōng zuò 工作 nán 难 zhǎo 找 、 nián qīng rén 年轻人 yù dào 遇到 má fán 麻烦 děng 等 。
Hiện nay, một số người ở châu Âu cảm thấy dân chủ không còn giống trước nữa, xã hội cũng có nhiều thách thức, như giá nhà cao, khó tìm việc làm, thanh niên gặp khó khăn, v.v.
bù guò 不过 , yě 也 yǒu rén 有人 xiāng xìn 相信 , wèi lái 未来 huì 会 yǒu 有 xīn 新 de 的 wén míng 文明 chū xiàn 出现 , rén men 人们 huì 会 gèng jiā 更加 guān xīn 关心 hé píng 和平 hé 和 yǒu shàn 友善 。
Tuy nhiên, cũng có người tin rằng trong tương lai sẽ xuất hiện một nền văn minh mới, con người sẽ quan tâm hơn đến hòa bình và sự thân thiện.
Share