Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
é luó sī
俄罗斯
zhèng zài
正在
xiàn zhì
限制
hù lián wǎng
互联网
zì yóu
自由
Nga đang hạn chế tự do internet
本站:原文:
é luó sī俄罗斯zhèng fǔ政府xiàn zài现在zhèng zài正在xiàn zhì限制rén men人们shàng wǎng上网

Chính phủ Nga hiện đang hạn chế việc truy cập internet của người dân.

yǐ qián以前é luó sī rén俄罗斯人kě yǐ可以zì yóu自由shàng wǎng上网dànxiàn zài现在hěnduōwǎng zhàn网站dōubèifēng suǒ封锁le

Trước đây, người Nga có thể sử dụng internet tự do, nhưng bây giờ nhiều trang web đã bị chặn.

zuì jìn最近zhèng fǔ政府háizuòleyí gè一个bái míng dān白名单zhǐ yǒu只有míng dān名单shàngdewǎng zhàn网站kě yǐ可以fǎng wèn访问qí tā其他wǎng zhàn网站dōubù néng不能yòngle

Gần đây, chính phủ đã tạo ra một 'danh sách trắng', chỉ những trang web trong danh sách mới được truy cập, các trang khác đều bị chặn.

zhè ge这个bái míng dān白名单xiàn zài现在zhǔ yào主要zàishǒu jī手机wǎng luò网络guān bì关闭shíshǐ yòng使用dànyǐ hòu以后kě néng可能huìyòngzàisuǒ yǒu所有wǎng luò网络shàng

Danh sách trắng này hiện chủ yếu được sử dụng khi mạng di động bị tắt, nhưng có thể sẽ áp dụng cho tất cả các mạng trong tương lai.

zhèng fǔ政府shuōzhè yàng这样zuòshìwèi le为了ān quán安全yīn wèi因为yǒuwú rén jī无人机yòngshǒu jī手机wǎng luò网络gōng jī攻击é luó sī俄罗斯

Chính phủ nói việc này là vì an ninh, vì có drone sử dụng mạng di động để tấn công Nga.

xiàn zài现在hěnduōrénfā xiàn发现yòngWhatsAppTelegramdǎ diàn huà打电话biàn dé变得hěnnánshēng yīn声音jīng cháng经常duàndiào

Hiện nay, nhiều người thấy việc gọi điện qua WhatsApp và Telegram trở nên khó khăn, âm thanh thường bị gián đoạn.

zhèng fǔ政府háijìn zhǐ禁止guǎng gào xuān chuán广告宣传VPNhěnduōVPNbèifēngle

Chính phủ cũng cấm quảng cáo VPN, nhiều VPN cũng bị chặn.

é luó sī俄罗斯háituī chū推出lezì jǐ自己deliáo tiān聊天ruǎn jiàn软件Maxdànzhǐ yǒu只有yòngé luó sī俄罗斯huòbái é luó sī白俄罗斯deshǒu jī手机cái néng才能yòng

Nga đã ra mắt ứng dụng chat riêng tên là 'Max', nhưng chỉ có thể dùng với SIM điện thoại Nga hoặc Belarus.

hěnduōréndān xīn担心yǐ hòu以后guó wài国外depéng yǒu朋友lián xì联系huìyuè lái yuè越来越nán

Nhiều người lo lắng rằng trong tương lai việc liên lạc với bạn bè nước ngoài sẽ ngày càng khó khăn hơn.

xiàn zài现在é luó sī俄罗斯dehù lián wǎng互联网biàn dé变得yuè lái yuè越来越xiàngyí gè一个nèi wǎng内网rén men人们wài miàn外面deshì jiè世界lián xì联系biànshǎole

Hiện nay, internet ở Nga ngày càng giống một 'mạng nội bộ', người dân ít kết nối với thế giới bên ngoài hơn.

By Daria Dergacheva / Global Voices|CC BY 3.0|Modified & AI-assisted