tái wān lù wěi huì
台湾陆委会
:
běi jīng
北京
bù
不
yīng
应
gān yù
干预
tái wān
台湾
bà miǎn
罢免
tóu piào
投票
Ủy ban Các vấn đề Đại lục Đài Loan: Bắc Kinh không nên can thiệp vào cuộc bỏ phiếu bãi nhiệm ở Đài Loan
tái wān台湾zuì jìn最近yào要jǔ xíng举行lì fǎ wěi yuán立法委员bà miǎn罢免tóu piào投票 。
Đài Loan sắp tổ chức cuộc bỏ phiếu bãi nhiệm các thành viên lập pháp.
tái wān台湾lù wěi huì陆委会shuō说 ,zhōng guó中国zhèng fǔ政府hé和méi tǐ媒体xiǎng想yǐng xiǎng影响zhè这cì次tóu piào投票 ,gōng kāi公开jiè rù介入tái wān台湾de的mín zhǔ民主huó dòng活动 。
Ủy ban Các vấn đề Đại lục Đài Loan cho biết chính phủ và truyền thông Trung Quốc muốn ảnh hưởng đến cuộc bỏ phiếu này, can thiệp công khai vào các hoạt động dân chủ của Đài Loan.
lù wěi huì陆委会xī wàng希望běi jīng北京bú yào不要gān yù干预tái wān台湾de的mín zhǔ民主yùn zuò运作 。
Ủy ban mong Bắc Kinh không can thiệp vào hoạt động dân chủ của Đài Loan.
bà miǎn罢免tóu piào投票shì是tái wān台湾rén mín人民de的quán lì权利 ,dà jiā大家kě yǐ可以yòng用tóu piào投票biǎo dá表达zì jǐ自己de的yì jiàn意见 。
Bỏ phiếu bãi nhiệm là quyền của người dân Đài Loan, mọi người có thể bày tỏ ý kiến của mình qua lá phiếu.
zhè这cì次bà miǎn罢免shì是yóu由mín jiān民间tuán tǐ团体fā qǐ发起de的 ,tā men他们rèn wéi认为yǒu xiē有些lì wěi立委tài太qīn jìn亲近běi jīng北京 。
Cuộc bãi nhiệm này do các tổ chức dân sự khởi xướng, họ cho rằng một số nghị sĩ quá thân Bắc Kinh.
zhōng guó中国fāng miàn方面pī píng批评tái wān台湾zhèng fǔ政府yòng用bà miǎn罢免lái来dǎ yā打压zài yě dǎng在野党 。
Phía Trung Quốc chỉ trích chính phủ Đài Loan dùng bãi nhiệm để đàn áp đảng đối lập.
tái wān台湾de的zhǔ yào主要zhèng dǎng政党duì对bà miǎn罢免yǒu有bù tóng不同kàn fǎ看法 。
Các đảng chính ở Đài Loan có quan điểm khác nhau về việc bãi nhiệm.
zhí zhèng执政de的mín jìn dǎng民进党zhī chí支持bà miǎn罢免 ,rèn wéi认为zhè这shì是bǎo hù保护tái wān台湾ān quán安全 。
Đảng Dân tiến cầm quyền ủng hộ bãi nhiệm, cho rằng đây là cách bảo vệ an ninh Đài Loan.
guó mín dǎng国民党fǎn duì反对bà miǎn罢免 ,jué de觉得zhè yàng这样zuò做bù不gōng píng公平 。
Đảng Quốc dân phản đối bãi nhiệm, cho rằng việc này không công bằng.
mín zhòng dǎng民众党yě也fǎn duì反对bà miǎn罢免 。
Đảng Dân chúng cũng phản đối bãi nhiệm.
7yuè月 26rì日huì会yǒu有dì yī第一bō波bà miǎn罢免tóu piào投票 , 8yuè月 23rì日hái还huì会yǒu有dì èr第二bō波 。
Ngày 26 tháng 7 sẽ có đợt bỏ phiếu bãi nhiệm đầu tiên, ngày 23 tháng 8 sẽ có đợt thứ hai.
tóu piào投票jié guǒ结果kě néng可能huì会yǐng xiǎng影响tái wān台湾lì fǎ yuàn立法院de的zǔ chéng组成 。
Kết quả bỏ phiếu có thể ảnh hưởng đến thành phần của Viện Lập pháp Đài Loan.
By 美国之音 / 美国之音中文网|Public Domain|Modified & AI-assisted