yī lǎng
伊朗
bú shì
不是
yí gè
一个
rén
人
zài
在
zhàn dòu
战斗
:
quán qiú
全球
nán fāng
南方
guó jiā
国家
de
的
zhòng yào
重要
shí kè
时刻
Iran không chiến đấu một mình: Khoảnh khắc quan trọng của các quốc gia Phía Nam toàn cầu
zuì jìn最近 ,yī lǎng伊朗hé和yǐ sè liè以色列fā shēng发生le了zhí jiē直接de的jūn shì军事chōng tū冲突 。
Gần đây, Iran và Israel đã xảy ra xung đột quân sự trực tiếp.
zhè这chǎng场zhàn zhēng战争bù jǐn不仅shì是liǎng两gè个guó jiā国家zhī jiān之间de的wèn tí问题 ,yě也ràng让shì jiè世界fā shēng发生le了biàn huà变化 。
Cuộc chiến này không chỉ là vấn đề giữa hai quốc gia mà còn làm thay đổi thế giới.
guò qù过去 ,měi guó美国hé和xī fāng西方guó jiā国家yǒu有hěn很dà大de的yǐng xiǎng lì影响力 ,dàn但xiàn zài现在 ,xiàng像zhōng guó中国 、é luó sī俄罗斯 、bā xī巴西 、nán fēi南非děng等guó jiā国家biàn dé变得gèng更qiáng dà强大le了 。
Trước đây, Mỹ và các nước phương Tây có ảnh hưởng lớn, nhưng bây giờ các quốc gia như Trung Quốc, Nga, Brazil, Nam Phi trở nên mạnh hơn.
yī lǎng伊朗yòng用dǎo dàn导弹gōng jī攻击le了yǐ sè liè以色列de的dà chéng shì大城市 ,ràng让hěn很duō多rén人kàn dào看到xī fāng西方guó jiā国家bìng并bú shì不是yì zhí一直dōu都hěn很qiáng强 。
Iran đã dùng tên lửa tấn công các thành phố lớn của Israel, khiến nhiều người thấy rằng các nước phương Tây không phải lúc nào cũng mạnh.
xiàn zài现在 ,quán qiú全球nán fāng南方guó jiā国家yǒu有jī huì机会yì qǐ一起gǎi biàn改变shì jiè世界 ,bù zài不再zhǐ shì只是kàn看zhe着bié rén别人zuò做jué dìng决定 。
Hiện nay, các quốc gia Phía Nam toàn cầu có cơ hội cùng nhau thay đổi thế giới, không chỉ đứng nhìn người khác quyết định.
bǐ rú比如 ,bā jī sī tǎn巴基斯坦yǐ jīng已经shuō说huì会zhī chí支持yī lǎng伊朗 。
Ví dụ, Pakistan đã nói sẽ ủng hộ Iran.
dà jiā大家dōu都zài在kàn看zhōng guó中国hé和é luó sī俄罗斯huì会zěn me怎么zuò做 。
Mọi người đang chờ xem Trung Quốc và Nga sẽ làm gì.
rú guǒ如果zhè xiē这些guó jiā国家tuán jié团结qǐ lái起来 ,shì jiè世界kě néng可能huì会biàn dé变得bù不yī yàng一样 。
Nếu các quốc gia này đoàn kết, thế giới có thể sẽ khác đi.
zhè这chǎng场zhàn zhēng战争duì对yī lǎng伊朗lái来shuō说hěn很zhòng yào重要 ,duì对suǒ yǒu所有quán qiú全球nán fāng南方guó jiā国家lái来shuō说yě也hěn很zhòng yào重要 。
Cuộc chiến này rất quan trọng đối với Iran và cũng quan trọng đối với tất cả các quốc gia Phía Nam toàn cầu.