lí kāi
离开
jiā xiāng
家乡
de
的
sī niàn
思念
Nỗi Nhớ Quê Hương Khi Rời Xa
xiǎo shí hòu小时候 ,wǒ我cóng méi从没xiǎng想guò过yào要qù去hěn很yuǎn远de的dà chéng shì大城市 。
Khi còn nhỏ, tôi chưa bao giờ nghĩ đến việc đi đến một thành phố lớn xa xôi.
wǒ我xǐ huān喜欢hé和jiā rén家人péng yǒu朋友yì qǐ一起wán玩 ,chàng gē唱歌 ,tiào wǔ跳舞 。
Tôi thích chơi, hát và nhảy cùng gia đình và bạn bè.
wǒ men我们huì会zài在jié rì节日yì qǐ一起fàng放yān huā烟花 ,dà jiā大家dōu都hěn很kāi xīn开心 。
Chúng tôi thường cùng nhau bắn pháo hoa trong các dịp lễ, mọi người đều rất vui.
hòu lái后来 ,yǒu xiē有些qīn rén亲人qù去le了bié de别的guó jiā国家shēng huó生活 ,wǒ我bù不míng bái明白tā men他们wèi shén me为什么yào要lí kāi离开 。
Sau này, một số người thân đã sang sống ở nước khác, tôi không hiểu tại sao họ phải rời đi.
zhǎng dà长大hòu后 ,wǒ我míng bái明白le了 ,hěn很duō多rén人yīn wèi因为jiā xiāng家乡yǒu有kùn nán困难 ,bǐ rú比如gōng zuò工作shǎo少 、shēng huó生活bù不ān quán安全 ,zhǐ néng只能qù去bié de别的dì fāng地方zhǎo找gèng更hǎo好de的shēng huó生活 。
Khi lớn lên, tôi hiểu rằng nhiều người rời quê vì quê hương gặp khó khăn, như ít việc làm, cuộc sống không an toàn, nên họ phải đi nơi khác tìm cuộc sống tốt hơn.
lí kāi离开jiā xiāng家乡hòu后 ,wǒ我hěn很xiǎng niàn想念jiā rén家人 、péng yǒu朋友 ,hái yǒu还有xiǎo shí hòu小时候de的kuài lè快乐shí guāng时光 。
Sau khi rời quê, tôi rất nhớ gia đình, bạn bè và những khoảng thời gian vui vẻ khi còn nhỏ.
wǒ我yě也huì会xiǎng niàn想念nǎi nǎi奶奶zuò做de的fàn饭hé和jiā lǐ家里de的xiǎo gǒu小狗 。
Tôi cũng nhớ những bữa ăn bà nấu và chú chó nhỏ ở nhà.
suī rán虽然xiàn zài现在wǒ men我们kě yǐ可以yòng用shǒu jī手机lián xì联系 ,dàn但hái shì还是jué de觉得hěn很yuǎn远 。
Dù bây giờ chúng tôi có thể liên lạc qua điện thoại, nhưng vẫn cảm thấy rất xa.
yǒu shí hòu有时候 ,wǒ我huì会jué de觉得nán guò难过 ,yīn wèi因为bù néng不能hé和jiā rén家人yì qǐ一起qìng zhù庆祝zhòng yào重要de的rì zi日子 。
Đôi khi, tôi cảm thấy buồn vì không thể cùng gia đình ăn mừng những ngày quan trọng.
suī rán虽然shēng huó生活zài在xīn新dì fāng地方yǒu有hěn很duō多tiǎo zhàn挑战 ,bǐ rú比如zhǎo找gōng zuò工作 、xué学xīn新yǔ yán语言 ,dàn但wǒ我zhī dào知道 ,xuǎn zé选择qù去xīn新de的dì fāng地方shēng huó生活 ,shì是wèi le为了gèng更hǎo好de的wèi lái未来 。
Dù sống ở nơi mới có nhiều thử thách, như tìm việc và học ngôn ngữ mới, tôi biết rằng chọn sống ở nơi mới là vì tương lai tốt đẹp hơn.
duì对suǒ yǒu所有lí kāi离开jiā xiāng家乡de的rén人 ,wǒ我xiǎng想shuō说 :wǒ men我们yào要yǒng gǎn勇敢shēng huó生活 ,yě也yào要xiāng xìn相信wèi lái未来huì会gèng更hǎo好 。
Tôi muốn nói với tất cả những người rời quê: Hãy sống dũng cảm và tin rằng tương lai sẽ tốt đẹp hơn.