rén gōng zhì néng
人工智能
zài
在
jiào yù
教育
zhōng
中
de
的
dà
大
wèn tí
问题
Những Vấn Đề Lớn của Trí Tuệ Nhân Tạo trong Giáo Dục
rén gōng zhì néng 人工智能 zhèng zài 正在 gǎi biàn 改变 wǒ men 我们 de 的 jiào shì 教室 hé 和 xué xí 学习 fāng shì 方式 。
Trí tuệ nhân tạo đang thay đổi lớp học và cách chúng ta học.
xiàn zài 现在 , hěn 很 duō 多 xué xiào 学校 kāi shǐ 开始 yòng 用 rén gōng zhì néng 人工智能 bāng zhù 帮助 lǎo shī 老师 hé 和 xué shēng 学生 。
Hiện nay, nhiều trường học bắt đầu sử dụng trí tuệ nhân tạo để giúp giáo viên và học sinh.
rén gōng zhì néng 人工智能 kě yǐ 可以 ràng 让 xué xí 学习 biàn dé 变得 gèng 更 yǒu qù 有趣 , yě 也 kě yǐ 可以 bāng zhù 帮助 lǎo shī 老师 jié shěng 节省 shí jiān 时间 , ràng 让 tā men 他们 yǒu 有 gèng 更 duō 多 shí jiān 时间 guān xīn 关心 xué shēng 学生 。
Trí tuệ nhân tạo có thể làm cho việc học trở nên thú vị hơn và cũng giúp giáo viên tiết kiệm thời gian, để họ có nhiều thời gian hơn quan tâm đến học sinh.
yǒu xiē 有些 guó jiā 国家 , bǐ rú 比如 hán guó 韩国 , jì huà 计划 zài 在 xué xiào 学校 lǐ 里 yòng 用 rén gōng zhì néng 人工智能 jiào cái 教材 。
Một số quốc gia, như Hàn Quốc, dự định sử dụng sách giáo khoa trí tuệ nhân tạo trong trường học.
xiāng gǎng 香港 de 的 yán jiū rén yuán 研究人员 yě 也 wèi 为 xiǎo péng yǒu 小朋友 kāi fā 开发 le 了 rén gōng zhì néng 人工智能 xué xí 学习 xiàng mù 项目 。
Các nhà nghiên cứu ở Hồng Kông cũng đã phát triển các chương trình học trí tuệ nhân tạo cho trẻ em.
dàn shì 但是 , yǒu xiē 有些 rén 人 dān xīn 担心 rén gōng zhì néng 人工智能 huì 会 ràng 让 yī xiē 一些 guó jiā 国家 de 的 xué shēng 学生 méi yǒu 没有 tóng yàng 同样 de 的 xué xí 学习 jī huì 机会 , yě 也 kě néng 可能 dài lái 带来 xīn 新 de 的 wèn tí 问题 , bǐ rú 比如 chāo xí 抄袭 。
Tuy nhiên, một số người lo ngại rằng trí tuệ nhân tạo có thể khiến học sinh ở một số quốc gia không có cơ hội học tập bình đẳng và có thể mang lại những vấn đề mới, như việc đạo văn.
lǎo shī 老师 hé 和 xué xiào 学校 xū yào 需要 bāng zhù 帮助 xué shēng 学生 xué huì 学会 sī kǎo 思考 hé 和 jiě jué 解决 wèn tí 问题 , zhè yàng 这样 tā men 他们 cái néng 才能 shì yìng 适应 wèi lái 未来 de 的 gōng zuò 工作 。
Giáo viên và nhà trường cần giúp học sinh học cách suy nghĩ và giải quyết vấn đề để họ có thể thích nghi với công việc trong tương lai.
dà jiā 大家 hái 还 zài 在 tǎo lùn 讨论 , rén gōng zhì néng 人工智能 dào dǐ 到底 shì 是 hǎo 好 hái shì 还是 huài 坏 。
Mọi người vẫn đang thảo luận xem trí tuệ nhân tạo là tốt hay xấu.
wǒ men 我们 xū yào 需要 zhǔn bèi 准备 hǎo 好 miàn duì 面对 zhè xiē 这些 xīn 新 de 的 tiǎo zhàn 挑战 , ràng 让 jiào yù 教育 biàn dé 变得 gèng 更 hǎo 好 。
Chúng ta cần chuẩn bị để đối mặt với những thách thức mới này và làm cho giáo dục trở nên tốt hơn.
Share