21
shì jì
世纪
de
的
zhōng měi guān xì
中美关系
Quan hệ Trung-Mỹ trong thế kỷ 21
zài 在 21 shì jì 世纪 , měi guó 美国 hé 和 zhōng guó 中国 shì 是 shì jiè 世界 shàng 上 zuì 最 yǒu 有 yǐng xiǎng lì 影响力 de 的 liǎng 两 gè 个 guó jiā 国家 。
Trong thế kỷ 21, Mỹ và Trung Quốc là hai quốc gia có ảnh hưởng lớn nhất thế giới.
tā men 它们 zài 在 jīng jì 经济 、 kē jì 科技 hé 和 jūn shì 军事 shàng 上 dōu 都 yǒu 有 hěn 很 qiáng 强 de 的 shí lì 实力 。
Cả hai đều có sức mạnh mạnh mẽ về kinh tế, công nghệ và quân sự.
měi guó 美国 shì 是 shì jiè 世界 shàng 上 zuì 最 dà 大 de 的 jīng jì tǐ 经济体 , zhōng guó 中国 yě 也 zài 在 kuài sù 快速 fā zhǎn 发展 。
Mỹ là nền kinh tế lớn nhất thế giới, và Trung Quốc cũng đang phát triển nhanh chóng.
liǎng guó zhī jiān 两国之间 yǒu 有 hěn 很 duō 多 mào yì 贸易 , měi nián 每年 chāo guò 超过 liù 六 qiān yì 千亿 měi yuán 美元 , dàn 但 yǒu shí 有时 yě 也 huì 会 yǒu 有 mào yì 贸易 zhēng duān 争端 hé 和 kē jì 科技 jìng zhēng 竞争 。
Giữa hai nước có nhiều thương mại, mỗi năm vượt quá 600 tỷ đô la Mỹ, nhưng đôi khi cũng có tranh chấp thương mại và cạnh tranh công nghệ.
bǐ rú 比如 , zài 在 rén gōng zhì néng 人工智能 hé 和 xīn piàn 芯片 jì shù 技术 fāng miàn 方面 , měi guó 美国 hé 和 zhōng guó 中国 dōu 都 xiǎng 想 chéng wéi 成为 shì jiè 世界 lǐng xiān 领先 zhě 者 。
Ví dụ, trong lĩnh vực trí tuệ nhân tạo và công nghệ chip, cả Mỹ và Trung Quốc đều muốn trở thành những người dẫn đầu thế giới.
nán hǎi 南海 hé 和 tái wān hǎi xiá 台湾海峡 shì 是 zhòng yào 重要 de 的 hǎi shàng 海上 tōng dào 通道 , hěn 很 duō 多 guó jiā 国家 de 的 huò wù 货物 dōu 都 yào 要 jīng guò 经过 zhè lǐ 这里 , suǒ yǐ 所以 zhè lǐ 这里 de 的 ān quán 安全 hěn 很 zhòng yào 重要 。
Biển Đông và eo biển Đài Loan là những tuyến đường biển quan trọng; hàng hóa của nhiều quốc gia phải đi qua đây, vì vậy an ninh ở đây rất quan trọng.
měi guó 美国 hé 和 zhōng guó 中国 dōu 都 xī wàng 希望 bǎo hù 保护 zì jǐ 自己 de 的 lì yì 利益 , yǒu shí 有时 huì 会 zài 在 zhè xiē 这些 dì fāng 地方 zhǎn shì 展示 jūn lì 军力 。
Mỹ và Trung Quốc đều muốn bảo vệ lợi ích của mình và đôi khi thể hiện sức mạnh quân sự ở những khu vực này.
liǎng 两 guó 国 hái 还 zài 在 bù tóng 不同 de 的 dì qū 地区 yǒu 有 hé zuò 合作 hé 和 jìng zhēng 竞争 , bǐ rú 比如 zài 在 lā dīng měi zhōu 拉丁美洲 hé 和 fēi zhōu 非洲 , zhōng guó 中国 tóu zī 投资 jiàn shè 建设 le 了 hěn 很 duō 多 jī chǔ shè shī 基础设施 , měi guó 美国 yě 也 zài 在 zhè xiē 这些 dì fāng 地方 jiā qiáng 加强 hé zuò 合作 。
Hai nước cũng có hợp tác và cạnh tranh ở các khu vực khác nhau, như ở Mỹ Latinh và châu Phi, Trung Quốc đã đầu tư xây dựng nhiều cơ sở hạ tầng, Mỹ cũng đang tăng cường hợp tác ở những nơi này.
suī rán 虽然 zhōng 中 měi 美 yǒu 有 jìng zhēng 竞争 , dàn 但 rú guǒ 如果 tā men 它们 néng 能 hé zuò 合作 , shì jiè 世界 huì 会 gèng 更 hé píng 和平 、 gèng 更 fán róng 繁荣 。
Mặc dù có cạnh tranh, nhưng nếu Trung-Mỹ có thể hợp tác, thế giới sẽ hòa bình và thịnh vượng hơn.
dà jiā 大家 dōu 都 xī wàng 希望 zhōng 中 měi 美 guān xì 关系 néng 能 dài lái 带来 gèng 更 duō 多 de 的 hé zuò 合作 , ér 而 bú shì 不是 chōng tū 冲突 。
Mọi người đều hy vọng quan hệ Trung-Mỹ sẽ mang lại nhiều hợp tác hơn là xung đột.
Share