shì jiè
世界
hòu niǎo
候鸟
rì
日
:
jiā lēi bǐ
加勒比
dì qū
地区
guān zhù
关注
yǔ
与
niǎo lèi
鸟类
gòng xiǎng
共享
kōng jiān
空间
Ngày Chim Di Cư Thế Giới: Khu Vực Caribe Quan Tâm Đến Việc Chia Sẻ Không Gian Với Chim
měi nián 每年 shí yuè 十月 de 的 dì èr 第二 gè 个 xīng qī liù 星期六 shì 是 shì jiè 世界 hòu niǎo 候鸟 rì 日 。
Thứ bảy thứ hai của tháng Mười hàng năm là Ngày Chim Di Cư Thế Giới.
hěn 很 duō 多 niǎo lèi 鸟类 huì 会 zài 在 qiū tiān 秋天 cóng 从 měi zhōu 美洲 fēi 飞 dào 到 jiā lēi bǐ 加勒比 dì qū 地区 , chūn tiān 春天 zài 再 fēi 飞 huí 回 měi guó 美国 。
Nhiều loài chim bay từ châu Mỹ đến khu vực Caribe vào mùa thu, và bay trở lại Mỹ vào mùa xuân.
tā men 它们 fēi xíng 飞行 hěn 很 yuǎn 远 , fēi cháng 非常 xīn kǔ 辛苦 , yě 也 yǒu 有 hěn 很 duō 多 wēi xiǎn 危险 。
Chúng bay rất xa, rất vất vả và cũng gặp nhiều nguy hiểm.
wǒ men 我们 yào 要 bǎo hù 保护 zhè xiē 这些 niǎo lèi 鸟类 , ràng 让 tā men 它们 yǒu 有 ān quán 安全 de 的 dì fāng 地方 xiū xī 休息 hé 和 shēng huó 生活 。
Chúng ta cần bảo vệ những loài chim này, để chúng có nơi an toàn để nghỉ ngơi và sinh sống.
jīn nián 今年 de 的 zhǔ tí 主题 shì 是 “ gòng xiǎng 共享 kōng jiān 空间 ” , xī wàng 希望 rén 人 hé 和 niǎo 鸟 kě yǐ 可以 yì qǐ 一起 shēng huó 生活 zài 在 yǒu hǎo 友好 de 的 chéng shì 城市 hé 和 shè qū 社区 lǐ 里 。
Chủ đề năm nay là “Chia sẻ không gian”, hy vọng con người và chim có thể sống cùng nhau trong các thành phố và cộng đồng thân thiện.
chéng shì 城市 lǐ 里 de 的 gōng yuán 公园 、 huā yuán 花园 hé 和 shù mù 树木 duì 对 niǎo lèi 鸟类 hěn 很 zhòng yào 重要 , yě 也 ràng 让 rén men 人们 yǒu 有 dì fāng 地方 fàng sōng 放松 。
Công viên, vườn và cây cối trong thành phố rất quan trọng đối với chim và cũng là nơi để mọi người thư giãn.
wǒ men 我们 kě yǐ 可以 zuò 做 hěn 很 duō 多 shì qíng 事情 bāng zhù 帮助 niǎo lèi 鸟类 , bǐ rú 比如 zhòng zhí 种植 běn dì 本地 zhí wù 植物 、 jiǎn shǎo 减少 dēng guāng 灯光 、 shǎo 少 yòng 用 nóng yào 农药 、 bǎo hù 保护 lǜ sè 绿色 kōng jiān 空间 , hái 还 kě yǐ 可以 cān jiā 参加 guān niǎo 观鸟 huó dòng 活动 hé 和 qīng lǐ 清理 huán jìng 环境 。
Chúng ta có thể làm nhiều việc để giúp chim, như trồng cây bản địa, giảm ánh sáng, hạn chế sử dụng thuốc trừ sâu, bảo vệ không gian xanh, và tham gia các hoạt động quan sát chim và dọn dẹp môi trường.
zhè yàng 这样 , niǎo lèi 鸟类 hé 和 rén lèi 人类 dōu 都 néng 能 yǒu 有 gèng 更 hǎo 好 de 的 jiā yuán 家园 。
Như vậy, cả chim và con người đều có thể có một mái nhà tốt hơn.
Share