Easy Mandarin News

Tin tức tiếng Trung dễ hiểu

Back

rì běn
日本
zhuàng rén zú
撞人族
yǐn fā
引发
guān zhù
关注
zhōng guó
中国
shǐ guǎn
使馆
fā bù
发布
ān quán
安全
tí xǐng
提醒

Nhóm 'Người Đâm Va' ở Nhật Bản Gây Chú Ý, Đại Sứ Quán Trung Quốc Phát Cảnh Báo An Toàn
本站:原文:
zuì jìn最近rì běn日本shè huì社会chū xiàn出现leyí gè一个tè bié特别deqún tǐ群体bèichēng wéi称为zhuàng rén zú撞人族

Gần đây, trong xã hội Nhật Bản xuất hiện một nhóm đặc biệt được gọi là 'Người Đâm Va'.

zhèxiàn xiàng现象yǐn qǐ引起leguǎng fàn广泛tǎo lùn讨论zhōng guó中国zhùrì běn日本dà shǐ guǎn大使馆zhuān mén专门fā bù发布tí xǐng提醒jiàn yì建议zàizhōng guó中国gōng mín公民zhù yì注意ān quán安全

Hiện tượng này đã gây ra nhiều cuộc thảo luận rộng rãi, Đại sứ quán Trung Quốc tại Nhật Bản cũng đã phát cảnh báo đặc biệt, khuyên công dân Trung Quốc tại Nhật Bản chú ý đến an toàn.

suǒ wèi所谓dezhuàng rén zú撞人族shìzhǐzàirén liú人流mì jí密集dedì fāng地方gù yì故意yòngjiān bǎng肩膀huòshǒu zhǒu手肘yòng lì用力chōng zhuàng冲撞tā rén他人derén

Cái gọi là 'Người Đâm Va' là những người cố ý dùng vai hoặc khuỷu tay đâm mạnh vào người khác ở những nơi đông người.

tā men他们chángchū xiàn出现zàidōng jīng东京desè gǔ涩谷xīn sù新宿yǐ jí以及dà bǎn大阪dexīn zhāi qiáo心斋桥děngrè nào热闹qū yù区域

Họ thường xuất hiện ở những khu vực sầm uất như Shibuya, Shinjuku ở Tokyo và Shinsaibashi ở Osaka.

zhè xiē这些réntōng cháng通常xuǎn zé选择nǚ xìng女性xiǎo hái小孩huòlǎo rén老人zuò wéi作为mù biāo目标

Những người này thường chọn phụ nữ, trẻ em hoặc người già làm mục tiêu.

zuì jìn最近yī duàn一段shì pín视频zàiwǎng shàng网上liú chuán流传yī duì一对tái wān台湾mǔ nǚ母女zàisè gǔ涩谷guò mǎ lù过马路shíbèimíngnǚ zǐ女子è yì恶意zhuàng dào撞倒zhèràngxǔ duō许多yóu kè游客gǎn dào感到dān xīn担心

Gần đây, một đoạn video lan truyền trên mạng: một mẹ con người Đài Loan bị một người phụ nữ cố ý đâm ngã khi đang băng qua đường ở Shibuya, khiến nhiều du khách lo lắng.

chú le除了zhuàng rén zú撞人族shì jiàn事件jìn qī近期rì běn日本dezhì ān治安qíng kuàng情况shòu dào受到guān zhù关注

Ngoài sự việc 'Người Đâm Va', tình hình an ninh gần đây ở Nhật Bản cũng được quan tâm.

2 yuè 25 rì2月25日yī míng一名zhōng guó中国gōng mín公民zàidà bǎn大阪jiē tóu街头zāo dào遭到xí jī袭击bèiqiǎng zǒu抢走le500 wàn500万rì yuán日元xiàn jīn现金

Ngày 25 tháng 2, một công dân Trung Quốc bị tấn công trên đường phố Osaka và bị cướp 5 triệu yên tiền mặt.

duìzhōng guó中国zhùdà bǎn大阪zǒng lǐng guǎn总领馆tí xǐng提醒zhōng guó中国gōng mín公民jìn qī近期yīngbì miǎn避免qián wǎng前往rì běn日本

Để đối phó, Tổng lãnh sự quán Trung Quốc tại Osaka nhắc nhở công dân Trung Quốc nên tránh đến Nhật Bản trong thời gian gần đây.

bù guò不过yī xiē一些zhuān jiā专家fēn xī分析rèn wéi认为zhōng guó中国zhèfā bù发布qiáng yìng强硬deān quán安全tí xǐng提醒bèi hòu背后deyuán yīn原因kě néng可能bǐ jiào比较fù zá复杂

Tuy nhiên, một số chuyên gia phân tích rằng cảnh báo an toàn mạnh mẽ lần này của Trung Quốc có thể có lý do phức tạp hơn.

chú le除了zhì ān治安wèn tí问题zhèbèikàn zuò看作shìyī zhǒng一种wài jiāo外交xìn hào信号

Ngoài vấn đề an ninh, điều này còn được xem như một tín hiệu ngoại giao.

jìn qī近期rì běn日本zhèng fǔ政府zàishè jí涉及tái wān台湾dewèn tí问题shàngfā biǎo发表leyī xiē一些lìngzhōng fāng中方bù mǎn不满deyán lùn言论

Gần đây, chính phủ Nhật Bản đã có một số phát ngôn liên quan đến vấn đề Đài Loan khiến phía Trung Quốc không hài lòng.

zhōng fāng中方rèn wéi认为zhè xiē这些yán lùn言论gān shè干涉lezhōng guó中国nèi zhèng内政

Phía Trung Quốc cho rằng những phát ngôn này can thiệp vào công việc nội bộ của Trung Quốc.

yīn cǐ因此tōng guò通过fā bù发布lǚ yóu旅游tí xǐng提醒zhōng fāng中方kě néng可能shìzàibiǎo dá表达lì chǎng立场tí xǐng提醒rì fāng日方zhù yì注意zì jǐ自己deyán xíng言行

Do đó, thông qua việc phát cảnh báo du lịch, phía Trung Quốc có thể đang thể hiện lập trường, nhắc nhở phía Nhật Bản chú ý đến lời nói và hành động của mình.

gēn jù根据rì běn日本fǎ lǜ法律è yì恶意zhuàngrénkě néng可能gòu chéng构成bào xíng zuì暴行罪huòshāng hài zuì伤害罪huìshòu dào受到fá kuǎn罚款shèn zhì甚至zuò láo坐牢dechǔ fá处罚

Theo luật pháp Nhật Bản, việc cố ý đâm người có thể cấu thành tội 'hành hung' hoặc 'gây thương tích', sẽ bị phạt tiền hoặc thậm chí ngồi tù.

dà shǐ guǎn大使馆jiàn yì建议dà jiā大家zàirénduōdedì fāng地方bú yào不要dī tóu低头kànshǒu jī手机yàoliú yì留意shēn biān身边deqíng kuàng情况

Đại sứ quán khuyên mọi người không nên cúi đầu nhìn điện thoại ở nơi đông người, mà nên chú ý đến tình hình xung quanh.

mù qián目前zhōng rì guān xì中日关系zhèngchǔ yú处于mǐn gǎn敏感shí qī时期

Hiện tại, quan hệ Trung-Nhật đang ở giai đoạn nhạy cảm.

hěnduōrénxī wàng希望liǎngguónéngtōng guò通过duì huà对话jiǎn shǎo减少wù jiě误解ràngdà jiā大家zàilǚ xíng旅行jiāo liú交流shídōunénggǎn dào感到gèng jiā更加ān xīn安心

Nhiều người hy vọng hai nước có thể giảm hiểu lầm thông qua đối thoại, để mọi người có thể cảm thấy an toàn hơn khi du lịch và giao lưu.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Lý do nên dùng ứng dụng

Đọc Easy Mandarin News trong ứng dụng Chinese Short Dialogue

Học tiếng Trung vui hơn với audio mượt, luyện shadowing và giải thích AI tức thì.

Học bằng tin tức và hội thoại

Tin mới nhất kèm hơn 1.000 nội dung hội thoại trong một nơi.

Luyện nghe hiệu quả hơn

Nghe lặp, chỉnh tốc độ và luyện shadowing theo audio.

Hỏi AI bất cứ lúc nào

Tra nhanh từ vựng, ngữ pháp và chỗ chưa hiểu ngay khi đọc.