bái é luó sī
白俄罗斯
hēi kè
黑客
gōng jī
攻击
é luó sī
俄罗斯
háng kōng gōng sī
航空公司
Tin tặc Belarus tấn công hãng hàng không Nga
本站:原文:
zuì jìn最近,liǎng两gè个bái é luó sī白俄罗斯hēi kè黑客zǔ zhī组织gōng jī攻击le了é luó sī俄罗斯zuì最dà大de的háng kōng gōng sī航空公司。
Gần đây, hai nhóm tin tặc Belarus đã tấn công hãng hàng không lớn nhất của Nga.
yīn wèi因为zhè这cì次gōng jī攻击,hěn很duō多háng bān航班bèi被qǔ xiāo取消huò或yán wù延误。
Do vụ tấn công này, nhiều chuyến bay đã bị hủy hoặc hoãn.
hēi kè黑客shuō说,tā men他们jìn rù进入le了gōng sī公司de的diàn nǎo xì tǒng电脑系统,hái还ná dào拿到le了hěn很duō多zhòng yào重要de的xìn xī信息。
Tin tặc nói rằng họ đã xâm nhập vào hệ thống máy tính của công ty và lấy được nhiều thông tin quan trọng.
tā men他们hái还shuō说,zhè这cì次xíng dòng行动shì是xiǎng想gào sù告诉dà jiā大家,é luó sī俄罗斯de的wǎng luò网络ān quán安全hěn很ruò弱。
Họ cũng nói rằng hành động này nhằm cho mọi người thấy an ninh mạng của Nga rất yếu.
gōng sī公司shuō说,tā men他们zhèng zài正在xiū fù修复wèn tí问题。
Công ty cho biết họ đang sửa chữa vấn đề.
hēi kè黑客hái还shuō说,tā men他们huì会gōng kāi公开yī xiē一些dé dào得到de的shù jù数据。
Tin tặc cũng nói rằng họ sẽ công khai một số dữ liệu đã lấy được.
zhè这cì次shì jiàn事件ràng让rén men人们gèng jiā更加guān zhù关注wǎng luò网络ān quán安全de的zhòng yào xìng重要性。
Sự việc này khiến mọi người chú ý hơn đến tầm quan trọng của an ninh mạng.