Easy Mandarin News

Tin tức tiếng Trung dễ hiểu

Back

měi guó cān yì yuàn
美国参议院
tǎo lùn
讨论
zhōng guó
中国
yǐng xiǎng
影响
dà xué
大学
de
wèn tí
问题

Thượng viện Mỹ thảo luận về ảnh hưởng của Trung Quốc đối với các trường đại học
本站:原文:
měi guó cān yì yuàn美国参议院zuì jìn最近kāitīng zhèng huì听证会tǎo lùn讨论zhōng guó中国huì bú huì会不会lì yòng利用měi guó美国dà xué大学dekāi fàng开放huán jìng环境ná dào拿到zhòng yào重要jì shù技术yǐng xiǎng影响xiào yuán校园shēng yīn声音bìngbāng zhù帮助zì jǐ自己deguó jiā国家fā zhǎn发展

Thượng viện Mỹ gần đây đã tổ chức phiên điều trần để thảo luận liệu Trung Quốc có lợi dụng môi trường mở của các trường đại học Mỹ để lấy công nghệ quan trọng, ảnh hưởng đến tiếng nói trong khuôn viên và giúp phát triển đất nước mình hay không.

hěnduōyì yuán议员zhuān jiā专家shuōměi guó美国dà xué大学huān yíng欢迎guó jì国际hé zuò合作zhèshìyōu diǎn优点dànkě néng可能bèilì yòng利用

Nhiều nghị sĩ và chuyên gia cho biết các trường đại học Mỹ hoan nghênh hợp tác quốc tế, đó là điểm mạnh nhưng cũng có thể bị lợi dụng.

tā men他们dān xīn担心yī xiē一些wài guó外国zī jīn资金yán jiū研究hé zuò合作rén cái人才jiāo liú交流yǐ jīng已经zhǐ shì只是jiào yù教育wèn tí问题guó jiā国家ān quán安全kē jì科技jìng zhēng竞争yǒu guān有关

Họ lo ngại rằng một số nguồn tài trợ nước ngoài, hợp tác nghiên cứu và trao đổi nhân tài không chỉ là vấn đề giáo dục mà còn liên quan đến an ninh quốc gia và cạnh tranh công nghệ.

yǒu rén有人zhǔ zhāng主张jiā qiáng加强shěn chá审查tè bié特别shìcháqīng chǔ清楚wài guó外国gěidà xué大学duō shǎo多少qiánzhè xiē这些qiányòng lái用来zuòshén me什么yàogèngzhù yì注意mǐn gǎn敏感yán jiū研究yǒu guān有关dehé zuò合作

Một số người đề xuất tăng cường kiểm tra, đặc biệt là làm rõ số tiền nước ngoài cấp cho các trường đại học là bao nhiêu, tiền đó dùng để làm gì, và chú ý hơn đến hợp tác liên quan đến nghiên cứu nhạy cảm.

bù guò不过yǒuzhuān jiā专家tí xǐng提醒měi guó美国bù néng不能yīn wèi因为dān xīn担心fēng xiǎn风险jiùsuǒ yǒu所有zhōng guó中国yǒu guān有关dexué shēng学生xué zhě学者huòhé zuò合作dōudàng chéng当成wèn tí问题

Tuy nhiên, cũng có chuyên gia cảnh báo Mỹ không nên coi tất cả sinh viên, học giả hoặc hợp tác liên quan đến Trung Quốc là vấn đề chỉ vì lo ngại rủi ro.

zhè yàng这样kě néng可能shāng hài伤害zhèng cháng正常dexué shù学术jiāo liú交流huìràngměi guó美国shī qù失去xī yǐn吸引quán qiú全球rén cái人才deyōu shì优势

Điều này có thể làm tổn hại đến trao đổi học thuật bình thường và khiến Mỹ mất lợi thế thu hút nhân tài toàn cầu.

suǒ yǐ所以zěn me怎么zàikāi fàng开放ān quán安全zhī jiān之间zhǎo dào找到píng héng平衡chénglezhètǎo lùn讨论dezhòng diǎn重点

Vì vậy, làm thế nào để tìm được sự cân bằng giữa sự mở cửa và an ninh đã trở thành trọng tâm của cuộc thảo luận này.

By 林枫 / 美国之音中文网|Public Domain|Modified & AI-assisted

Lý do nên dùng ứng dụng

Đọc Easy Mandarin News trong ứng dụng Chinese Short Dialogue

Học tiếng Trung vui hơn với audio mượt, luyện shadowing và giải thích AI tức thì.

Học bằng tin tức và hội thoại

Tin mới nhất kèm hơn 1.000 nội dung hội thoại trong một nơi.

Luyện nghe hiệu quả hơn

Nghe lặp, chỉnh tốc độ và luyện shadowing theo audio.

Hỏi AI bất cứ lúc nào

Tra nhanh từ vựng, ngữ pháp và chỗ chưa hiểu ngay khi đọc.