Easy Mandarin News

Tin tức tiếng Trung dễ hiểu

Back

shuǐ
shī qù
失去
gōng gòng
公共
cái fù
财富
de
dì wèi
地位

Nước đang mất đi vị thế là tài sản công
本站:原文:
shuǐshìshēng mìng生命zhōngzuìzhòng yào重要degōng gòng公共cái fù财富zhī yī之一

Nước là một trong những tài sản công quan trọng nhất trong cuộc sống.

zhǐ shì只是rénměi tiān每天yàodedōng xī东西guān xì关系dàodì qiú地球deqì hòu气候nóng yè农业gōng yè工业suǒ yǒu所有shēng mìng生命

Nó không chỉ là thứ con người uống hằng ngày, mà còn liên quan đến khí hậu của Trái Đất, nông nghiệp, công nghiệp và mọi sự sống.

kě shì可是jìnjǐ shí nián lái几十年来hěn duō很多dì fāng地方kāi shǐ开始shuǐdàng chéng当成kě yǐ可以mǎi mài买卖delán sè蓝色huáng jīn黄金bù zài不再kàn chéng看成dà jiā大家gòng yǒu共有deshēng mìng生命zī yuán资源

Tuy nhiên, trong vài thập kỷ gần đây, nhiều nơi đã bắt đầu coi nước như “vàng xanh” có thể mua bán, thay vì xem nó là nguồn tài nguyên sống còn chung của mọi người.

hòu lái后来yī xiē一些guó jì国际zhèng cè政策tuī dòng推动shuǐ wù水务sī yǒu huà私有化ràngshì chǎng市场láiguǎn lǐ管理gōng shuǐ供水

Sau đó, một số chính sách quốc tế cũng thúc đẩy tư nhân hóa ngành nước, để thị trường quản lý việc cung cấp nước.

zhèrànghěnduōpín qióng贫穷guó jiā国家dì qū地区deréngèngnándé dào得到ān quán安全zú gòu足够deyǐn yòng shuǐ饮用水

Điều này khiến nhiều người ở các quốc gia và khu vực nghèo khó tiếp cận nước uống an toàn và đủ dùng hơn.

xiàn zài现在shì jiè世界shàngyǒu44 yì44亿rénbù néng不能wěn dìng稳定dàoān quán安全deshuǐzhèshuō míng说明wèn tí问题fēi cháng非常yán zhòng严重

Hiện nay, 4,4 tỷ người trên thế giới không thể uống nước an toàn một cách ổn định, điều đó cho thấy vấn đề vô cùng nghiêm trọng.

yǒu rén有人shuōshuǐyǒujīng jì经济jià zhí价值suǒ yǐ所以rén men人们yīng gāi应该fù qián付钱yòngshuǐdànrú guǒ如果shuǐzhǐkàn chéng看成shāng pǐn商品qióng rén穷人jiùkě néng可能shī qù失去zuìjī běn基本deshēng huó生活tiáo jiàn条件

Có người nói nước có giá trị kinh tế nên mọi người phải trả tiền để dùng nước; nhưng nếu chỉ xem nước như một hàng hóa, người nghèo có thể mất đi những điều kiện sống cơ bản nhất.

jīn tiān今天qì hòu biàn huà气候变化wū rǎn污染chōng tū冲突ràngshuǐwēi jī危机gèngyán zhòng严重

Ngày nay, biến đổi khí hậu, ô nhiễm và xung đột cũng đang làm cuộc khủng hoảng nước trở nên tồi tệ hơn.

zhōng dōng中东yī xiē一些guó jiā国家shèn zhì甚至gōng jī攻击hǎi shuǐ海水dàn huà淡化chǎngérzhè xiē这些dì fāng地方hěnduōdàn shuǐ淡水dōukàozhè xiē这些gōng chǎng工厂

Một số nước ở Trung Đông thậm chí còn tấn công các nhà máy khử muối, trong khi ở nhiều nơi, nước ngọt lại phụ thuộc vào những nhà máy này.

zhè yàng这样deqíng kuàng情况bù néng不能jì xù继续xià qù下去

Tình trạng như vậy không thể tiếp diễn.

shuǐyīng gāi应该zài cì再次bèikàn chéng看成quán shì jiè全世界gòng tóng共同dezhòng yào重要zī yuán资源ràngměi gè rén每个人dōunénggōng píng公平ān quán安全shǐ yòng使用

Nước cần được nhìn nhận lại như một nguồn tài nguyên quan trọng chung của toàn thế giới, để mọi người đều có thể sử dụng nó một cách công bằng và an toàn.

By Riccardo Petrella / Pressenza|CC BY 4.0|Modified & AI-assisted

Lý do nên dùng ứng dụng

Đọc Easy Mandarin News trong ứng dụng Chinese Short Dialogue

Học tiếng Trung vui hơn với audio mượt, luyện shadowing và giải thích AI tức thì.

Học bằng tin tức và hội thoại

Tin mới nhất kèm hơn 1.000 nội dung hội thoại trong một nơi.

Luyện nghe hiệu quả hơn

Nghe lặp, chỉnh tốc độ và luyện shadowing theo audio.

Hỏi AI bất cứ lúc nào

Tra nhanh từ vựng, ngữ pháp và chỗ chưa hiểu ngay khi đọc.