xí jìn píng
习近平
yǔ
与
tè lǎng pǔ
特朗普
zài
在
fǔ shān
釜山
huì miàn
会面
Tập Cận Bình và Trump gặp mặt tại Busan
2025 nián 年 10 yuè 月 30 rì 日 , zhōng guó 中国 guó jiā zhǔ xí 国家主席 xí jìn píng 习近平 zài 在 hán guó 韩国 fǔ shān 釜山 yǔ 与 měi guó 美国 zǒng tǒng 总统 tè lǎng pǔ 特朗普 jǔ xíng 举行 huì wù 会晤 。
Ngày 30 tháng 10 năm 2025, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đã có cuộc gặp với Tổng thống Mỹ Trump tại Busan, Hàn Quốc.
liǎng 两 guó 国 lǐng dǎo rén 领导人 jiù 就 zhōng 中 měi 美 guān xì 关系 、 jīng jì 经济 hé zuò 合作 hé 和 quán qiú 全球 wèn tí 问题 jìn xíng 进行 le 了 jiāo liú 交流 。
Hai nhà lãnh đạo đã trao đổi về quan hệ Trung-Mỹ, hợp tác kinh tế và các vấn đề toàn cầu.
xí jìn píng 习近平 biǎo shì 表示 , zhōng 中 měi 美 guān xì 关系 yì zhí 一直 bǎo chí 保持 wěn dìng 稳定 。
Tập Cận Bình cho biết quan hệ Trung-Mỹ luôn duy trì ổn định.
liǎng 两 guó 国 shì 是 shì jiè 世界 shàng 上 zuì 最 zhòng yào 重要 de 的 liǎng 两 gè 个 jīng jì tǐ 经济体 , hé zuò 合作 bǐ 比 duì kàng 对抗 gèng 更 yǒu 有 yì yì 意义 。
Hai nước là hai nền kinh tế quan trọng nhất thế giới, hợp tác có ý nghĩa hơn đối đầu.
suī rán 虽然 yǒu 有 fēn qí 分歧 , dàn 但 zhǐ yào 只要 shuāng fāng 双方 bǎo chí 保持 gōu tōng 沟通 、 hù xiāng 互相 zūn zhòng 尊重 , jiù 就 néng 能 ràng 让 zhōng 中 měi 美 guān xì 关系 wěn bù 稳步 qián jìn 前进 。
Mặc dù có khác biệt, nhưng chỉ cần hai bên duy trì giao tiếp và tôn trọng lẫn nhau, quan hệ Trung-Mỹ có thể tiến triển ổn định.
tā 他 zhǐ chū 指出 , zhōng guó 中国 jīng jì 经济 zhèng zài 正在 wěn bù 稳步 fā zhǎn 发展 , chōng mǎn 充满 huó lì 活力 hé 和 qián lì 潜力 。
Ông nhấn mạnh kinh tế Trung Quốc đang phát triển ổn định, đầy sức sống và tiềm năng.
zhōng guó 中国 jiāng 将 jì xù 继续 shēn huà 深化 gǎi gé 改革 , kuò dà 扩大 kāi fàng 开放 , wèi 为 shì jiè 世界 tí gōng 提供 gèng 更 duō 多 hé zuò 合作 jī huì 机会 。
Trung Quốc sẽ tiếp tục thúc đẩy cải cách, mở rộng mở cửa, cung cấp nhiều cơ hội hợp tác hơn cho thế giới.
zhōng 中 měi 美 zhī jiān 之间 de 的 jīng mào 经贸 wǎng lái 往来 duì 对 liǎng 两 guó 国 hé 和 quán qiú 全球 dōu 都 hěn 很 zhòng yào 重要 , yīng gāi 应该 chéng wéi 成为 cù jìn 促进 hé zuò 合作 de 的 “ yā cāng shí 压舱石 ” , ér 而 bú shì 不是 chǎn shēng 产生 máo dùn 矛盾 de 的 yuán yīn 原因 。
Giao thương kinh tế giữa Trung Quốc và Mỹ rất quan trọng đối với hai nước và toàn cầu; nên là 'đá tảng' thúc đẩy hợp tác, không phải nguyên nhân gây mâu thuẫn.
shuāng fāng 双方 tuán duì 团队 jiāng 将 jì xù 继续 jiù 就 jīng mào 经贸 wèn tí 问题 bǎo chí 保持 duì huà 对话 , tuī dòng 推动 hé zuò 合作 qǔ dé 取得 xīn 新 de 的 chéng guǒ 成果 。
Hai bên sẽ tiếp tục đối thoại về các vấn đề kinh tế và thương mại để thúc đẩy hợp tác đạt được thành tựu mới.
xí jìn píng 习近平 hái 还 tí dào 提到 , zhōng 中 měi 美 zài 在 rén gōng zhì néng 人工智能 、 dǎ jī 打击 zhà piàn 诈骗 、 jí bìng 疾病 fáng kòng 防控 děng 等 fāng miàn 方面 dōu 都 yǒu 有 hé zuò 合作 kōng jiān 空间 。
Tập Cận Bình cũng đề cập Trung-Mỹ có không gian hợp tác trong trí tuệ nhân tạo, chống gian lận và kiểm soát dịch bệnh.
liǎng 两 guó 国 kě yǐ 可以 zài 在 dì qū 地区 hé 和 guó jì 国际 shì wù 事务 zhōng 中 jiā qiáng 加强 xié zuò 协作 , wèi 为 shì jiè 世界 de 的 hé píng 和平 yǔ 与 fā zhǎn 发展 zuò chū 作出 gòng xiàn 贡献 。
Hai nước có thể tăng cường hợp tác trong các vấn đề khu vực và quốc tế, đóng góp cho hòa bình và phát triển thế giới.
tè lǎng pǔ 特朗普 biǎo shì 表示 , tā 他 hěn 很 gāo xìng 高兴 zài cì 再次 yǔ 与 xí jìn píng 习近平 jiàn miàn 见面 。
Trump nói ông rất vui khi được gặp lại Tập Cận Bình.
tā 他 chēng 称 zhōng guó 中国 shì 是 yí gè 一个 wěi dà 伟大 de 的 guó jiā 国家 , zì jǐ 自己 hé 和 xí jìn píng 习近平 shì 是 duō nián 多年 de 的 péng yǒu 朋友 。
Ông gọi Trung Quốc là một quốc gia vĩ đại và nói ông và Tập là bạn nhiều năm.
tè lǎng pǔ 特朗普 shuō 说 , měi guó 美国 hé 和 zhōng guó 中国 xié shǒu 携手 , kě yǐ 可以 yì qǐ 一起 wán chéng 完成 hěn 很 duō 多 yǒu 有 yì yì 意义 de 的 shì qíng 事情 , xī wàng 希望 liǎng guó guān xì 两国关系 yuè lái yuè 越来越 hǎo 好 。
Trump nói Mỹ và Trung cùng nhau có thể làm nhiều việc ý nghĩa và hy vọng quan hệ hai nước ngày càng tốt đẹp hơn.
liǎng 两 guó 国 lǐng dǎo rén 领导人 tóng yì 同意 jì xù 继续 bǎo chí 保持 gōu tōng 沟通 , tuī dòng 推动 zài 在 jīng mào 经贸 、 néng yuán 能源 hé 和 rén wén 人文 jiāo liú 交流 děng 等 lǐng yù 领域 de 的 hé zuò 合作 。
Hai nhà lãnh đạo đồng ý tiếp tục giữ liên lạc, thúc đẩy hợp tác trong kinh tế thương mại, năng lượng và giao lưu văn hóa.
tè lǎng pǔ 特朗普 hái 还 yāo qǐng 邀请 xí jìn píng 习近平 zài 在 hé shì 合适 de 的 shí hòu 时候 fǎng wèn 访问 měi guó 美国 。
Trump cũng mời Tập Cận Bình đến thăm Mỹ vào thời điểm thích hợp.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted