láng
狼
hé
和
xiǎo
小
yáng
羊
de
的
gù shì
故事
:
qiáng
强
zhě
者
de
的
jiè kǒu
借口
Câu chuyện về Sói và Cừu Non: Lời bào chữa của kẻ mạnh
yǒu 有 yí gè 一个 yī suǒ yù yán 伊索寓言 , jiǎng 讲 de 的 shì 是 láng 狼 hé 和 xiǎo 小 yáng 羊 。
Có một câu chuyện ngụ ngôn của Aesop kể về sói và cừu non.
xiǎo 小 yáng 羊 zài 在 hé biān 河边 hē 喝 shuǐ 水 , láng 狼 lái 来 le 了 , shuō 说 xiǎo 小 yáng 羊 bǎ 把 shuǐ 水 nòng zāng 弄脏 le 了 。
Cừu non đang uống nước bên bờ sông thì sói đến và nói rằng cừu đã làm bẩn nước.
xiǎo 小 yáng 羊 shuō 说 shuǐ 水 shì 是 cóng 从 láng 狼 nà biān 那边 liú 流 guò lái 过来 de 的 , bù 不 kě néng 可能 nòng zāng 弄脏 。
Cừu non nói nước chảy từ phía sói đến, nên không thể bị làm bẩn.
láng 狼 bù 不 tīng 听 , hái shì 还是 yào 要 chī diào 吃掉 xiǎo 小 yáng 羊 。
Sói không nghe và vẫn muốn ăn cừu non.
zhè gè 这个 gù shì 故事 gào sù 告诉 wǒ men 我们 , yǒu shí hòu 有时候 qiáng 强 zhě 者 huì 会 zhǎo 找 gè zhǒng 各种 lǐ yóu 理由 qī fù 欺负 ruò 弱 zhě 者 。
Câu chuyện này cho chúng ta biết rằng đôi khi kẻ mạnh tìm mọi lý do để bắt nạt kẻ yếu.
xiàn zài 现在 yǒu xiē 有些 guó jiā 国家 yě 也 xiàng 像 láng 狼 yī yàng 一样 , yòng 用 bù tóng 不同 de 的 jiè kǒu 借口 gōng jī 攻击 bié de 别的 guó jiā 国家 , bǐ rú shuō 比如说 duì fāng 对方 yǒu 有 wēi xiǎn 危险 、 zhī chí 支持 huài rén 坏人 huò zhě 或者 yǐng xiǎng 影响 dì qū 地区 ān quán 安全 。
Ngày nay, một số quốc gia cũng giống như sói, dùng nhiều lý do khác nhau để tấn công các quốc gia khác, ví dụ như nói bên kia nguy hiểm, ủng hộ kẻ xấu hoặc ảnh hưởng đến an ninh khu vực.
qí shí 其实 , zhè xiē 这些 lǐ yóu 理由 cháng cháng 常常 bú shì 不是 zhēn de 真的 , zhǐ shì 只是 wèi le 为了 ràng 让 zì jǐ 自己 kàn qǐ lái 看起来 yǒu dào lǐ 有道理 。
Thực ra, những lý do này thường không đúng, chỉ là để làm cho mình có vẻ hợp lý.
yǐ sè liè 以色列 hé 和 yī lǎng 伊朗 de 的 chōng tū 冲突 jiù shì 就是 zhè yàng 这样 , tā men 他们 hù xiāng 互相 gōng jī 攻击 , hěn 很 duō 多 wú gū 无辜 de 的 rén 人 shòu shāng 受伤 。
Xung đột giữa Israel và Iran cũng như vậy; họ tấn công lẫn nhau và nhiều người vô tội bị thương.
zhàn zhēng 战争 ràng 让 hěn 很 duō 多 rén 人 shī qù 失去 jiā yuán 家园 , yě 也 ràng 让 hěn 很 duō 多 guó jiā 国家 biàn dé 变得 bù 不 ān quán 安全 。
Chiến tranh khiến nhiều người mất nhà cửa và làm nhiều quốc gia trở nên không an toàn.
wǒ men 我们 yīng gāi 应该 míng bái 明白 , zhàn zhēng 战争 méi yǒu 没有 yíng jiā 赢家 , zhǐ yǒu 只有 gèng 更 duō 多 de 的 tòng kǔ 痛苦 。
Chúng ta nên hiểu rằng chiến tranh không có người chiến thắng, chỉ có nhiều đau khổ hơn.
wǒ men 我们 yào 要 xué huì 学会 fēn biàn 分辨 zhēn jiǎ 真假 , bú yào 不要 bèi 被 jiǎ 假 lǐ yóu 理由 piàn 骗 le 了 , zhè yàng 这样 shì jiè 世界 cái 才 huì 会 gèng 更 hé píng 和平 。
Chúng ta cần học cách phân biệt thật giả, đừng để bị những lý do giả dối lừa, như vậy thế giới sẽ hòa bình hơn.
Share