měi guó guó huì
美国国会
tí yì
提议
jiāng
将
dá lài lǎ ma
达赖喇嘛
90
suì
岁
shēng rì
生日
dìng wèi
定为
“
cí bēi rì
慈悲日
”
Quốc hội Mỹ đề xuất lấy sinh nhật lần thứ 90 của Đức Đạt Lai Lạt Ma làm "Ngày Lòng Biết Ơn"
měi guó guó huì 美国国会 yǒu 有 liǎng 两 wèi 位 yì yuán 议员 tí yì 提议 , bǎ 把 2025 nián 年 7 yuè 月 6 rì 日 dìng wèi 定为 “ cí bēi rì 慈悲日 ” , lái 来 qìng zhù 庆祝 dì 第 shí sì shì 十四世 dá lài lǎ ma 达赖喇嘛 de 的 90 suì 岁 shēng rì 生日 。
Hai nghị sĩ Quốc hội Mỹ đề xuất lấy ngày 6 tháng 7 năm 2025 làm "Ngày Lòng Biết Ơn" để kỷ niệm sinh nhật lần thứ 90 của Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14.
tā men 他们 shuō 说 , dá lài lǎ ma 达赖喇嘛 yī shēng 一生 dōu 都 zài 在 nǔ lì 努力 tuī dòng 推动 hé píng 和平 、 fēi bào lì 非暴力 hé 和 rén quán 人权 , yě 也 bǎo hù 保护 le 了 xī zàng 西藏 de 的 wén huà 文化 。
Họ nói rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma đã dành cả đời để thúc đẩy hòa bình, phi bạo lực và nhân quyền, đồng thời bảo vệ văn hóa Tây Tạng.
yì yuán 议员 men 们 biǎo shì 表示 , měi guó 美国 zhī chí 支持 xī zàng 西藏 rén mín 人民 de 的 xuǎn zé 选择 quán 权 , fǎn duì 反对 zhōng guó 中国 zhèng fǔ 政府 gān shè 干涉 xī zàng 西藏 de 的 zōng jiào 宗教 huó dòng 活动 。
Các nghị sĩ cho biết Mỹ ủng hộ quyền lựa chọn của người dân Tây Tạng và phản đối chính phủ Trung Quốc can thiệp vào các hoạt động tôn giáo của Tây Tạng.
tā men 他们 hái 还 shuō 说 , dá lài lǎ ma 达赖喇嘛 de 的 cí bēi 慈悲 hé 和 yǒng gǎn 勇敢 ràng 让 quán shì jiè 全世界 hěn 很 duō 多 rén 人 shòu dào 受到 gǔ lì 鼓励 。
Họ cũng nói rằng lòng từ bi và sự dũng cảm của Đức Đạt Lai Lạt Ma đã truyền cảm hứng cho nhiều người trên thế giới.
yì yuán 议员 men 们 xī wàng 希望 tōng guò 通过 shè lì 设立 “ cí bēi 慈悲 rì 日 ” , ràng 让 gèng 更 duō 多 rén 人 liǎo jiě 了解 dá lài lǎ ma 达赖喇嘛 de 的 gòng xiàn 贡献 , yě 也 xī wàng 希望 xī zàng 西藏 rén mín 人民 yǒu 有 yī 一 tiān 天 néng 能 hé píng 和平 dì 地 huí dào 回到 jiā xiāng 家乡 。
Các nghị sĩ hy vọng thông qua việc thiết lập "Ngày Lòng Biết Ơn", nhiều người sẽ hiểu hơn về những đóng góp của Đức Đạt Lai Lạt Ma và hy vọng người dân Tây Tạng một ngày nào đó có thể trở về quê hương trong hòa bình.
xǔ duō 许多 měi guó guó huì 美国国会 yì yuán 议员 dōu 都 zhī chí 支持 zhè gè 这个 tí yì 提议 。
Nhiều nghị sĩ Quốc hội Mỹ ủng hộ đề xuất này.
tā men 他们 rèn wéi 认为 , dá lài lǎ ma 达赖喇嘛 de 的 jiào dǎo 教导 duì 对 xiàn zài 现在 de 的 shì jiè 世界 hěn 很 zhòng yào 重要 , bǐ rú 比如 zōng jiào 宗教 kuān róng 宽容 hé 和 yòng 用 hé píng 和平 de 的 fāng fǎ 方法 jiě jué 解决 wèn tí 问题 。
Họ cho rằng những lời dạy của Đức Đạt Lai Lạt Ma rất quan trọng đối với thế giới hiện nay, như sự khoan dung tôn giáo và giải quyết vấn đề bằng phương pháp hòa bình.
zhè gè 这个 tí yì 提议 yě 也 gěi 给 xī zàng 西藏 rén mín 人民 dài lái 带来 le 了 xī wàng 希望 。
Đề xuất này cũng mang lại hy vọng cho người dân Tây Tạng.
Share
By 斯洋 / 美国之音中文网 | Public Domain | Modified & AI-assisted