quán qiú
全球
lì liàng
力量
zhèng zài
正在
cóng
从
xī fāng
西方
zhuǎn xiàng
转向
dōng fāng
东方
Sức mạnh toàn cầu đang chuyển từ phương Tây sang phương Đông
èr zhàn二战hòu后hěn很zhǎng长shí jiān时间lǐ里 ,měi guó美国shì是shì jiè世界shàng上zuì最qiáng强de的guó jiā国家 ,xī fāng西方guó jiā国家yǒu有hěn很dà大de的yǐng xiǎng lì影响力 。
Trong một thời gian dài sau Chiến tranh thế giới thứ hai, Hoa Kỳ là quốc gia mạnh nhất thế giới, và các nước phương Tây có ảnh hưởng lớn.
dàn shì但是 ,zuì jìn jǐ nián最近几年 ,shì jiè世界lì liàng力量kāi shǐ开始màn màn慢慢zhuǎn xiàng转向dōng fāng东方hé和nán fāng南方 。
Tuy nhiên, trong những năm gần đây, sức mạnh thế giới bắt đầu từ từ chuyển về phía Đông và phía Nam.
zhōng guó中国 、yìn dù印度hé和qí tā其他yà zhōu亚洲guó jiā国家biàn dé变得yuè lái yuè越来越zhòng yào重要 。
Trung Quốc, Ấn Độ và các quốc gia châu Á khác ngày càng trở nên quan trọng hơn.
hěn很duō多guó jiā国家kāi shǐ开始hé zuò合作 ,bǐ rú比如chéng lì成立le了shàng hǎi hé zuò zǔ zhī上海合作组织hé和jīn zhuān guó jiā金砖国家 。
Nhiều quốc gia bắt đầu hợp tác, ví dụ như thành lập Tổ chức Hợp tác Thượng Hải và nhóm BRICS.
zhè xiē这些xīn新lián méng联盟ràng让shì jiè世界biàn dé变得bù不yī yàng一样 。
Những liên minh mới này làm cho thế giới trở nên khác biệt.
xiàn zài现在 ,hěn很duō多guó jiā国家dōu都zài在zēng jiā增加jūn duì军队hé和wǔ qì武器 ,dà jiā大家dōu都xiǎng想bǎo hù保护zì jǐ自己 。
Hiện nay, nhiều quốc gia đang tăng cường quân đội và vũ khí; mọi người đều muốn bảo vệ bản thân.
zhōng guó中国tí chū提出 “yī dài yī lù一带一路 ”jì huà计划 ,bāng zhù帮助bié de别的guó jiā国家jiàn建lù路hé和fā zhǎn发展jīng jì经济 ,dàn但yǒu xiē有些rén人jué de觉得zhè这yě也shì是wèi le为了zì jǐ自己de的lì yì利益 。
Trung Quốc đề xuất sáng kiến "Vành đai và Con đường" để giúp các quốc gia khác xây dựng đường xá và phát triển kinh tế, nhưng một số người cho rằng đó cũng là vì lợi ích của riêng mình.
xiàn zài现在 ,shì jiè世界shàng上yǒu有hěn很duō多chōng tū冲突 ,bǐ rú比如é luó sī俄罗斯hé和wū kè lán乌克兰de的zhàn zhēng战争 ,hái yǒu还有zhōng dōng中东de的máo dùn矛盾 。
Hiện tại, trên thế giới có nhiều xung đột, như chiến tranh giữa Nga và Ukraine, và căng thẳng ở Trung Đông.
zhè xiē这些chōng tū冲突ràng让shì jiè世界biàn dé变得bù不tài太ān quán安全 。
Những xung đột này làm cho thế giới trở nên kém an toàn hơn.
wèi lái未来 ,shì jiè世界kě néng可能huì会yǒu有gèng更duō多biàn huà变化 ,wǒ men我们xī wàng希望gè guó各国kě yǐ可以hé píng和平xiāng chǔ相处 ,yì qǐ一起jiě jué解决wèn tí问题 ,ràng让shì jiè世界biàn dé变得gèng更hǎo好 。
Trong tương lai, thế giới có thể sẽ có nhiều thay đổi hơn. Chúng ta hy vọng các quốc gia có thể sống hòa bình, cùng nhau giải quyết vấn đề và làm cho thế giới trở nên tốt đẹp hơn.