Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
qī xī jié
七夕节
niú láng zhī nǚ
牛郎织女
de
ài qíng
爱情
gù shì
故事
Lễ Thất Tịch: Câu Chuyện Tình Yêu của Ngưu Lang Chức Nữ
本站:原文:
jīn tiān今天shìnóng lì农历qī yuè七月chūzhōng guó中国deqī xī jié七夕节

Hôm nay là ngày mùng bảy tháng bảy âm lịch, lễ Thất Tịch của Trung Quốc.

zhè ge这个jié rì节日yǒu shí有时bèijiào zuò叫作qǐ qiǎo jié乞巧节

Lễ hội này đôi khi còn được gọi là "Lễ Cầu Khéo."

zuìyǒu míng有名dechuán shuō传说jiù shì就是niú láng牛郎zhī nǚ织女deài qíng爱情gù shì故事

Truyền thuyết nổi tiếng nhất là câu chuyện tình yêu của Ngưu Lang và Chức Nữ.

xiāng chuán相传hěnjiǔyǐ qián以前niú láng牛郎shìyí gè一个shàn liáng善良denián qīng rén年轻人zhī nǚ织女shìtiān shàng天上dexiān nǚ仙女

Truyền rằng từ lâu, Ngưu Lang là một chàng trai trẻ tốt bụng, còn Chức Nữ là một tiên nữ trên trời.

liǎngrénxiāng ài相爱bìngjié hūn结婚guòzhexìng fú幸福deshēng huó生活

Hai người yêu nhau và kết hôn, sống một cuộc sống hạnh phúc.

dàntiān dì天帝yǔn xǔ允许tā men他们zàiyì qǐ一起tā men他们fēn kāi分开zhǐ néng只能zheyín hé银河xiāng wàng相望

Nhưng Thiên Đế không cho phép họ ở bên nhau, chia cắt họ, chỉ để họ nhìn nhau qua dải Ngân Hà.

hòu lái后来měi nián每年qī yuè七月xǐ què喜鹊huìchéngzuòqiáoràngtā men他们duǎn zàn短暂xiāng huì相会

Sau đó, mỗi năm vào ngày 7 tháng 7, chim nhạn sẽ tạo thành một cây cầu để họ có thể gặp nhau trong thời gian ngắn.

gǔ dài古代denǚ hái女孩mentè bié特别zhòng shì重视qī xī七夕

Ngày xưa, các cô gái rất coi trọng lễ Thất Tịch.

zàizhètiānwǎn shàng晚上tā men她们huìduìzhetiān kōng天空qí qiú祈求zì jǐ自己xiàngzhī nǚ织女yī yàng一样cōng míng聪明yòuxīn líng shǒu qiǎo心灵手巧

Vào đêm đó, họ sẽ ngước nhìn bầu trời và cầu mong mình thông minh và khéo léo như Chức Nữ.

yú shì于是qī xī七夕yòubèijiào zuò叫作qǐ qiǎo jié乞巧节yì si意思shìxiàngzhī nǚ织女qǐng qiú请求qiǎo shǒu巧手

Vì vậy, Thất Tịch còn được gọi là "Lễ Cầu Khéo," nghĩa là cầu xin Chức Nữ ban cho đôi tay khéo léo.

yǒu xiē有些dì fāng地方denǚ hái女孩menhuìchuān zhēn yǐn xiàn穿针引线bǐ sài比赛kànshuígèngkuàiyǒudedì fāng地方huìzuòqiǎo guǒ巧果yī zhǒng一种yóu zhá油炸dexiǎodiǎn xīn点心

Ở một số nơi, các cô gái thi xem ai xỏ kim nhanh hơn; ở nơi khác thì làm "Khéo Quả," một loại bánh chiên nhỏ.

jīn tiān今天denián qīng rén年轻人gèngxǐ huān喜欢qī xī七夕dàng zuò当作zhōng guó中国deqíng rén jié情人节

Ngày nay, giới trẻ thích xem Thất Tịch như "Ngày Valentine của Trung Quốc."

xǔ duō许多qíng lǚ情侣huìsònglǐ wù礼物yì qǐ一起chī fàn吃饭huò zhě或者tái tóu抬头kàn kàn看看xīng kōng星空

Nhiều cặp đôi tặng quà cho nhau, cùng ăn uống hoặc ngước nhìn bầu trời sao.

suī rán虽然chuán tǒng传统xí sú习俗yǐ jīng已经shǎoledànniú láng zhī nǚ牛郎织女degù shì故事yì zhí一直zàití xǐng提醒rén men人们zhēnàizhí de值得děng dài等待

Dù phong tục truyền thống đã giảm bớt, câu chuyện Ngưu Lang Chức Nữ vẫn luôn nhắc nhở mọi người rằng tình yêu đích thực đáng để chờ đợi.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.

七夕节:牛郎织女的爱情故事 - Easy Mandarin News