měi guó
美国
guān yuán
官员
xī wàng
希望
zhōng guó
中国
quàn
劝
yī lǎng
伊朗
bú yào
不要
guān bì
关闭
huò ěr mù zī hǎi xiá
霍尔木兹海峡
Các quan chức Mỹ hy vọng Trung Quốc thuyết phục Iran không đóng cửa Eo biển Hormuz
měi guó美国guān yuán官员lú bǐ ào卢比奥zài在jiē shòu接受cǎi fǎng采访shí时shuō说 ,tā他xī wàng希望zhōng guó中国néng能quàn shuō劝说yī lǎng伊朗bú yào不要guān bì关闭huò ěr mù zī hǎi xiá霍尔木兹海峡 。
Quan chức Mỹ Rubio nói trong một cuộc phỏng vấn rằng ông hy vọng Trung Quốc có thể thuyết phục Iran không đóng cửa Eo biển Hormuz.
zuì jìn最近yǒu有xiāo xī消息shuō说 ,yī lǎng伊朗yì huì议会xiǎng yào想要guān bì关闭zhè gè这个zhòng yào重要de的hǎi xiá海峡 。
Gần đây có tin rằng quốc hội Iran muốn đóng cửa eo biển quan trọng này.
huò ěr mù zī hǎi xiá霍尔木兹海峡shì是shì jiè世界shàng上hěn很zhòng yào重要de的shí yóu石油yùn shū运输tōng dào通道 ,hěn很duō多guó jiā国家de的shí yóu石油dōu都yào要jīng guò经过zhè lǐ这里 ,bǐ rú比如zhōng guó中国 、yìn dù印度 、rì běn日本hé和hán guó韩国 。
Eo biển Hormuz là một tuyến vận chuyển dầu rất quan trọng trên thế giới; dầu của nhiều quốc gia như Trung Quốc, Ấn Độ, Nhật Bản và Hàn Quốc đều đi qua đây.
rú guǒ如果hǎi xiá海峡bèi被guān bì关闭 ,zhè xiē这些guó jiā国家de的shí yóu石油gōng yìng供应huì会shòu dào受到hěn很dà大yǐng xiǎng影响 。
Nếu eo biển bị đóng cửa, nguồn cung dầu của các quốc gia này sẽ bị ảnh hưởng rất lớn.
lú bǐ ào卢比奥shuō说 ,rú guǒ如果yī lǎng伊朗zhēn de真的guān bì关闭hǎi xiá海峡 ,bù不zhǐ shì只是měi guó美国 ,qí tā其他guó jiā国家de的jīng jì经济yě也huì会shòu dào受到yǐng xiǎng影响 。
Rubio nói rằng nếu Iran thực sự đóng cửa eo biển, không chỉ Mỹ mà kinh tế của các quốc gia khác cũng sẽ bị ảnh hưởng.
zhōng guó中国wài jiāo bù外交部fā yán rén发言人yě也shuō说 ,bō sī wān波斯湾hé和fù jìn附近de的shuǐ yù水域duì对guó jì mào yì国际贸易hěn很zhòng yào重要 ,dà jiā大家dōu都xī wàng希望zhè lǐ这里ān quán安全hé和wěn dìng稳定 。
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc cũng nói rằng Vịnh Ba Tư và vùng nước lân cận rất quan trọng đối với thương mại quốc tế, và mọi người đều mong muốn nơi đây an toàn và ổn định.
By 斯洋 / 美国之音中文网 |Public Domain|Modified & AI-assisted