Easy Mandarin News

Tin tức tiếng Trung dễ hiểu

Back

zhēng yuè
正月
chū sān
初三
míng zhèng yán shùn
名正言顺
shuì lǎn jiào
睡懒觉

Ngày mùng 3 Tết: Ngủ nướng một cách chính đáng
本站:原文:
2026 nián2026年2 yuè2月19 rì19日shìnóng lì农历zhēng yuè正月chū sān初三

Ngày 19 tháng 2 năm 2026 là ngày mùng 3 tháng Giêng âm lịch.

zàijīng lì经历lechú xī除夕dàochū èr初二demáng lù忙碌zhī hòu之后hěnduōréndōugǎn dào感到fēi cháng非常pí láo疲劳

Sau những ngày bận rộn từ đêm giao thừa đến mùng 2, nhiều người cảm thấy rất mệt mỏi.

zhōng guó中国mín jiān民间yǒuyī jù一句sú huà俗话chū yī初一zǎochū èr初二zǎochū sān初三shuìdàobǎo

Trong dân gian Trung Quốc có câu tục ngữ: “Mùng một dậy sớm, mùng hai dậy sớm, mùng ba ngủ no.”

yì si意思jiù shì就是dàolechū sān初三zhèyī tiān一天dà jiā大家zhōng yú终于kě yǐ可以fàng xià放下máng lù忙碌ān xīn安心shuìlǎn jiào懒觉le

Ý nghĩa là đến ngày mùng 3, mọi người cuối cùng có thể buông bỏ bận rộn và yên tâm ngủ nướng.

wèi shén me为什么chū sān初三kě yǐ可以tōu lǎn偷懒ne

Tại sao mùng 3 lại có thể “lười biếng”?

zhèbèi hòu背后yǒujǐ gè几个yǒu qù有趣dechuán shuō传说

Đằng sau đó có vài truyền thuyết thú vị.

shǒu xiān首先chuán shuō传说chū sān初三wǎn shàng晚上shìlǎo shǔ qǔ qīn老鼠娶亲derì zi日子

Đầu tiên, truyền thuyết nói rằng đêm mùng 3 là ngày “chuột cưới.”

wèi le为了dǎ rǎo打扰lǎo shǔ老鼠bànxǐ shì喜事rén men人们yàozǎo diǎn早点xī dēng熄灯shuì jiào睡觉zǎo shàng早上bú yào不要zǎo qǐ早起

Để không làm phiền chuột tổ chức hôn lễ, mọi người phải tắt đèn sớm đi ngủ, sáng cũng không dậy sớm.

dà jiā大家háihuìyī xiē一些gǔ wù谷物gāo diǎn糕点xī wàng希望nénglǎo shǔ老鼠fēn xiǎng分享hǎo yùn好运qí qiú祈求xīndeyī nián一年fēng yī zú shí丰衣足食

Mọi người còn rải một số hạt ngũ cốc và bánh ngọt, hy vọng có thể chia sẻ may mắn với chuột và cầu mong một năm mới đầy đủ.

qí cì其次chū sān初三bèichēng wéi称为chì gǒu rì赤狗日

Thứ hai, mùng 3 còn được gọi là “ngày chó đỏ.”

gǔ rén古人rèn wéi认为chì gǒu赤狗shìyī wèi一位róng yì容易ràngrénfā nù发怒deshénrú guǒ如果chū mén出门róng yì容易bié rén别人fā shēng发生zhēng chǎo争吵

Người xưa tin rằng “chó đỏ” là một vị thần dễ khiến người ta nổi giận, nếu ra ngoài dễ xảy ra cãi vã.

wèi le为了bì kāi避开zhè xiē这些bù jí lì不吉利deshì qíng事情rén men人们tōng cháng通常xuǎn zé选择liúzàijiā lǐ家里chū mén出门bài nián拜年jiē dài接待kè rén客人ér shì而是jìngjìngxiū xī休息

Để tránh những điều không may này, người ta thường chọn ở nhà, không đi chúc Tết, cũng không tiếp khách mà nghỉ ngơi yên tĩnh.

zàigǔ dài古代chū sān初三háibèichēng wéi称为xiǎo nián cháo小年朝

Ngày xưa, mùng 3 còn được gọi là “tiểu niên triều.”

zhèyī tiān一天bèidàng zuò当作yí gè一个tè bié特别dexiū xī休息dà jiā大家sǎo dì扫地zuòfù zá复杂dejiā wù家务

Ngày này được xem là ngày nghỉ đặc biệt, mọi người không quét nhà cũng không làm việc nhà phức tạp.

zhè xiē这些xí sú习俗qí shí其实fǎn yìng反映leshēng huó生活dezhì huì智慧zàimáng lù忙碌dejié rì节日zhōngshì dàng适当dexiū xī休息shìwèi le为了yǐ hòu以后gènghǎochū fā出发

Những phong tục này thực sự phản ánh trí tuệ cuộc sống: trong những ngày lễ bận rộn, nghỉ ngơi hợp lý để chuẩn bị tốt hơn cho tương lai.

xiàn zài现在dechū sān初三gěiledà jiā大家fàng sōng放松shēn xīn身心dejī huì机会ràngwǒ men我们néngyǒugènghǎodezhuàng tài状态yíng jiē迎接xīnyī nián一年deshēng huó生活

Ngày nay, mùng 3 cho mọi người cơ hội thư giãn tinh thần và thể chất, giúp chúng ta có trạng thái tốt hơn để đón nhận cuộc sống năm mới.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.