Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
bái gōng
白宫
měi guó
美国
zhòng yào
重要
gōng sī
公司
yào
yóu
měi guó rén mín
美国人民
xìn rèn
信任
de
rén
lǐng dǎo
领导
Nhà Trắng: Các công ty quan trọng của Mỹ nên do những người được người dân Mỹ tin tưởng lãnh đạo
本站:原文:
bái gōng白宫shuōtè lǎng pǔ特朗普zǒng tǒng总统hěnzhòng shì重视měi guó美国deguó jiā国家ān quán安全jīng jì ān quán经济安全

Nhà Trắng cho biết Tổng thống Trump rất coi trọng an ninh quốc gia và an ninh kinh tế của Mỹ.

xī wàng希望měi guó美国zhòng yào重要degāo kē jì高科技gōng sī公司yóuměi guó rén mín美国人民xìn rèn信任derénláilǐng dǎo领导

Ông hy vọng các công ty công nghệ cao quan trọng của Mỹ được lãnh đạo bởi những người được người dân Mỹ tin tưởng.

zuì jìn最近yīng tè ěr英特尔gōng sī公司deshǒu xí zhí xíng guān首席执行官chén lì wǔ陈立武yīn wèi因为zhōng guó中国gōng sī公司yǒulián xì联系bèiyī xiē一些měi guó美国guān yuán官员zhì yí质疑

Gần đây, Giám đốc điều hành của Intel, ông Trần Lập Vũ, bị một số quan chức Mỹ nghi ngờ vì có liên hệ với các công ty Trung Quốc.

tè lǎng pǔ特朗普zǒng tǒng总统yāo qiú要求cí zhí辞职

Tổng thống Trump yêu cầu ông từ chức.

chén lì wǔ陈立武shuōyì zhí一直àn zhào按照fǎ lǜ法律dào dé道德biāo zhǔn标准zuò shì做事hěnzhòng shì重视měi guó美国deān quán安全

Ông Trần Lập Vũ nói rằng ông luôn hành động theo các tiêu chuẩn pháp luật và đạo đức, đồng thời rất coi trọng an ninh của Mỹ.

háishuōyīng tè ěr英特尔gōng sī公司yì zhí一直zàiměi guó美国tóu zī投资zhī chí支持měi guó美国dekē jì科技fā zhǎn发展

Ông cũng nói rằng Intel luôn đầu tư tại Mỹ và hỗ trợ phát triển công nghệ của Mỹ.

měi guó美国zhèng fǔ政府gěiyīng tè ěr英特尔gōng sī公司hěnduōzī jīn资金xī wàng希望tā men他们néngān quán安全guǎn lǐ管理zhè xiē这些qián

Chính phủ Mỹ cũng đã cấp nhiều kinh phí cho Intel, hy vọng họ có thể quản lý số tiền này một cách an toàn.

xiàn zài现在yīng tè ěr英特尔gōng sī公司měi guó美国zhèng fǔ政府zhèng zài正在hé zuò合作jì xù继续tuī dòng推动měi guó美国dekē jì科技jìn bù进步

Hiện nay, Intel và chính phủ Mỹ đang hợp tác để tiếp tục thúc đẩy tiến bộ công nghệ của Mỹ.

By 莉雅 / 美国之音中文网|Public Domain|Modified & AI-assisted