rì běn
日本
gào bié
告别
dà xióng māo
大熊猫
,
mín zhòng
民众
yī yī bù shě
依依不舍
Nhật Bản chia tay gấu trúc lớn, người dân lưu luyến không rời
rì běn 日本 méi tǐ 媒体 jìn rì 近日 bào dào 报道 , dōng jīng 东京 shàng yě 上野 dòng wù yuán 动物园 de 的 yī duì 一对 dà xióng māo 大熊猫 jiāng 将 yú 于 2026 nián 年 1 yuè 月 fǎn huí 返回 zhōng guó 中国 。
Truyền thông Nhật Bản gần đây đưa tin, một cặp gấu trúc lớn tại vườn thú Ueno, Tokyo sẽ trở về Trung Quốc vào tháng 1 năm 2026.
zhè 这 yī 一 xiāo xī 消息 gōng bù 公布 hòu 后 , yǐn qǐ 引起 le 了 rì běn 日本 shè huì 社会 de 的 guǎng fàn 广泛 guān zhù 关注 , yě 也 ràng 让 xǔ duō 许多 mín zhòng 民众 gǎn dào 感到 bù 不 shě 舍 。
Sau khi tin tức này được công bố, nó đã thu hút sự quan tâm rộng rãi trong xã hội Nhật Bản và khiến nhiều người dân cảm thấy lưu luyến.
zhè 这 liǎng 两 zhǐ 只 dà xióng māo 大熊猫 zài 在 rì běn 日本 shēng huó 生活 le 了 bā 八 nián 年 , péi bàn 陪伴 le 了 hěn 很 duō 多 jiā tíng 家庭 de 的 rì cháng 日常 shēng huó 生活 。
Hai con gấu trúc lớn này đã sống ở Nhật Bản tám năm, đồng hành cùng cuộc sống hàng ngày của nhiều gia đình.
bù shǎo 不少 rén 人 cóng 从 tā men 它们 hái shì 还是 xiǎo 小 bǎo bǎo 宝宝 shí 时 jiù 就 kāi shǐ 开始 guān zhù 关注 , kàn 看 zhe 着 tā men 它们 màn màn 慢慢 zhǎng dà 长大 。
Nhiều người đã theo dõi chúng từ khi còn là những chú gấu con, nhìn chúng lớn lên từng ngày.
xiāo xī 消息 gōng bù 公布 hòu 后 , shàng yě 上野 dòng wù yuán 动物园 de 的 wǎng zhàn 网站 fǎng wèn liàng 访问量 míng xiǎn 明显 zēng jiā 增加 , shè jiāo 社交 píng tái 平台 shàng 上 yě 也 chū xiàn 出现 le 了 dà liàng 大量 gào bié 告别 liú yán 留言 。
Sau khi tin tức được công bố, lượng truy cập trang web của vườn thú Ueno tăng rõ rệt, và trên các nền tảng mạng xã hội xuất hiện nhiều lời nhắn chia tay.
yī xiē 一些 mín zhòng 民众 tè dì 特地 lái dào 来到 dòng wù yuán 动物园 , zài 再 kàn 看 dà xióng māo 大熊猫 yī yǎn 一眼 。
Một số người dân đặc biệt đến vườn thú để nhìn gấu trúc một lần nữa.
yǒu rén 有人 dài 带 zhe 着 hái zi 孩子 , yǒu rén 有人 dài 带 zhe 着 qīn shǒu 亲手 huà 画 de 的 hǎi bào 海报 , xiàng 向 tā men 它们 shuō 说 zài jiàn 再见 。
Có người dẫn theo con cái, có người mang theo áp phích tự tay vẽ để nói lời tạm biệt với chúng.
dòng wù yuán 动物园 yě 也 zhǔn bèi 准备 le 了 jiǎn dān 简单 de 的 jì niàn 纪念 huó dòng 活动 , huí gù 回顾 dà xióng māo 大熊猫 zài 在 rì běn 日本 shēng huó 生活 de 的 diǎn diǎn dī dī 点点滴滴 。
Vườn thú cũng chuẩn bị các hoạt động kỷ niệm đơn giản, ôn lại những khoảnh khắc gấu trúc sống tại Nhật Bản.
rì běn 日本 hé 和 zhōng guó 中国 zhī jiān 之间 de 的 dà xióng māo 大熊猫 jiāo liú 交流 yǐ jīng 已经 chí xù 持续 le 了 jǐ 几 shí 十 nián 年 。
Việc trao đổi gấu trúc lớn giữa Nhật Bản và Trung Quốc đã kéo dài hàng thập kỷ.
duì 对 hěn 很 duō 多 rì běn 日本 rén 人 lái 来 shuō 说 , dà xióng māo 大熊猫 bù jǐn 不仅 shì 是 dòng wù yuán 动物园 lǐ 里 de 的 míng xīng 明星 , yě 也 shì 是 dài lái 带来 ān wèi 安慰 hé 和 kuài lè 快乐 de 的 cún zài 存在 。
Đối với nhiều người Nhật, gấu trúc lớn không chỉ là ngôi sao trong vườn thú mà còn là nguồn an ủi và niềm vui.
suī rán 虽然 jí jiāng 即将 fēn bié 分别 , dàn 但 bù shǎo 不少 mín zhòng 民众 biǎo shì 表示 , xī wàng 希望 wèi lái 未来 hái 还 néng 能 zài cì 再次 jiàn dào 见到 lái zì 来自 zhōng guó 中国 de 的 dà xióng māo 大熊猫 。
Mặc dù sắp chia tay, nhiều người dân bày tỏ hy vọng sẽ còn được gặp lại gấu trúc lớn đến từ Trung Quốc trong tương lai.
zhè 这 cì 次 gào bié 告别 , yě 也 ràng 让 rén men 人们 zài cì 再次 gǎn shòu 感受 dào 到 , dà xióng māo 大熊猫 zài 在 zhōng rì 中日 mín jiān 民间 jiāo liú 交流 zhōng 中 de 的 tè shū 特殊 yì yì 意义 。
Lần chia tay này cũng khiến mọi người một lần nữa cảm nhận được ý nghĩa đặc biệt của gấu trúc lớn trong giao lưu nhân dân giữa Trung Quốc và Nhật Bản.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted