gāo kǎo
高考
jié shù
结束
hòu
后
,
xiǎo xīn
小心
wǎng luò
网络
piàn jú
骗局
Sau kỳ thi đại học, hãy cẩn thận với lừa đảo trên mạng
zhōng guó 中国 de 的 gāo kǎo 高考 yǐ jīng 已经 jié shù 结束 le 了 。
Kỳ thi đại học ở Trung Quốc đã kết thúc.
xiàn zài 现在 , hěn duō 很多 kǎo shēng 考生 zhèng zài 正在 xiǎng shòu 享受 jià qī 假期 , děng dài 等待 zhe 着 chá 查 fēn shù 分数 hé 和 tián bào 填报 zhì yuàn 志愿 。
Hiện nay, nhiều thí sinh đang tận hưởng kỳ nghỉ và chờ tra điểm, nộp nguyện vọng.
bù guò 不过 , zhè 这 duàn 段 shí jiān 时间 yě 也 shì 是 wǎng luò 网络 piàn zi 骗子 zuì 最 huó yuè 活跃 de 的 shí hòu 时候 。
Tuy nhiên, đây cũng là thời điểm những kẻ lừa đảo trên mạng hoạt động mạnh nhất.
wèi le 为了 bǎo hù 保护 dà jiā 大家 , jǐng fāng 警方 zuì jìn 最近 fā bù 发布 le 了 tí xǐng 提醒 , gào sù 告诉 kǎo shēng 考生 hé 和 jiā zhǎng 家长 yí dìng 一定 yào 要 xiǎo xīn 小心 jǐ 几 zhǒng 种 cháng jiàn 常见 de 的 piàn jú 骗局 。
Để bảo vệ mọi người, gần đây cảnh sát đã đưa ra cảnh báo, nhắc thí sinh và phụ huynh phải cẩn thận với một số kiểu lừa đảo thường gặp.
bǐ rú 比如 , yǒu 有 de 的 piàn zi 骗子 huì 会 fā lái 发来 duǎn xìn 短信 , shuō 说 diǎn kāi 点开 lǐ miàn 里面 de 的 liàn jiē 链接 jiù 就 néng 能 “ tí qián 提前 chá 查 chéng jì 成绩 ” 。
Ví dụ, có kẻ lừa đảo sẽ gửi tin nhắn nói rằng chỉ cần bấm vào đường link bên trong là có thể “tra điểm sớm”.
qí shí 其实 , nà 那 shì 是 jiǎ de 假的 。
rú guǒ 如果 dà jiā 大家 tián 填 le 了 shēn fèn zhèng 身份证 hé 和 yín háng kǎ 银行卡 de 的 xìn xī 信息 , qián 钱 kě néng 可能 jiù 就 huì 会 bèi 被 tōu zǒu 偷走 。
Nếu mọi người nhập thông tin căn cước và thẻ ngân hàng, tiền có thể bị đánh cắp.
hái yǒu 还有 de 的 piàn zi 骗子 huì 会 piàn 骗 jiā zhǎng 家长 , shuō 说 zhǐ yào 只要 huā 花 diǎn 点 qián 钱 , jiù suàn 就算 chéng jì 成绩 bù hǎo 不好 yě 也 néng 能 shàng 上 hǎo 好 dà xué 大学 。
Cũng có kẻ lừa đảo dụ phụ huynh rằng chỉ cần bỏ ra một ít tiền thì dù điểm không cao vẫn có thể vào trường đại học tốt.
dāng 当 jiā zhǎng 家长 bǎ 把 qián 钱 zhuǎn 转 guò qù 过去 yǐ hòu 以后 , piàn zi 骗子 jiù 就 huì 会 mǎ shàng 马上 xiāo shī 消失 。
Khi phụ huynh chuyển tiền xong, kẻ lừa đảo sẽ lập tức biến mất.
lìng wài 另外 , yǒu xiē 有些 xué shēng 学生 xiǎng 想 zài 在 jià qī 假期 zuò 做 jiān zhí 兼职 zhuàn 赚 diǎn 点 qián 钱 , piàn zi 骗子 jiù 就 huì 会 fā 发 yī xiē 一些 “ qīng sōng zhuàn qián 轻松赚钱 ” de 的 jiǎ 假 guǎng gào 广告 , zuì hòu 最后 fǎn ér 反而 bǎ 把 xué shēng 学生 de 的 líng huā qián 零花钱 piàn zǒu 骗走 。
Ngoài ra, có một số học sinh muốn làm thêm trong kỳ nghỉ để kiếm chút tiền, nên kẻ lừa đảo sẽ tung ra các quảng cáo giả kiểu “kiếm tiền dễ dàng”, cuối cùng lại lừa mất tiền tiêu vặt của học sinh.
nà me 那么 , dà jiā 大家 yīng gāi 应该 zěn me 怎么 bǎo hù 保护 zì jǐ 自己 ne 呢 ?
Vậy mọi người nên tự bảo vệ mình như thế nào?
jǐng chá 警察 gěi 给 le 了 jǐ gè 几个 jiǎn dān 简单 de 的 jiàn yì 建议 。
Cảnh sát đã đưa ra vài lời khuyên đơn giản.
shǒu xiān 首先 , shōu dào 收到 rèn hé 任何 chá fēn shù 查分数 huò zhě 或者 jiāo xué fèi 交学费 de 的 xìn xī 信息 , yí dìng 一定 yào 要 lěng jìng 冷静 , bú yào 不要 jí zhe 急着 diǎn kāi 点开 bù 不 rèn shí 认识 de 的 wǎng zhǐ 网址 。
Trước hết, khi nhận được bất kỳ tin nhắn nào về tra điểm hoặc nộp học phí, hãy bình tĩnh, đừng vội bấm vào những đường link lạ.
qí cì 其次 , dà jiā 大家 yào 要 jì zhù 记住 , zhèng guī 正规 de 的 dà xué 大学 jué duì 绝对 bú huì 不会 ràng 让 rén 人 bǎ 把 qián 钱 zhuǎn 转 dào 到 “ gè rén 个人 ” de 的 yín háng kǎ 银行卡 huò zhě 或者 wēi xìn 微信 shàng 上 。
Thứ hai, hãy nhớ rằng các trường đại học chính quy tuyệt đối sẽ không yêu cầu chuyển tiền vào tài khoản ngân hàng hoặc WeChat “cá nhân”.
zuì hòu 最后 , rú guǒ 如果 yù dào 遇到 bù 不 què dìng 确定 de 的 shì qíng 事情 , zuì hǎo 最好 de 的 bàn fǎ 办法 shì 是 zhí jiē 直接 gěi 给 gāo zhōng 高中 de 的 bān zhǔ rèn 班主任 dǎ diàn huà 打电话 , huò zhě 或者 qù 去 jiào yù jú 教育局 de 的 guān fāng 官方 wǎng zhàn 网站 chá 查 qīng chǔ 清楚 。
Cuối cùng, nếu gặp việc không chắc chắn, cách tốt nhất là gọi trực tiếp cho giáo viên chủ nhiệm ở trường cấp ba, hoặc vào trang web chính thức của sở giáo dục để kiểm tra rõ ràng.
gāo kǎo 高考 suī rán 虽然 jié shù 结束 le 了 , dàn 但 bǎo hù 保护 gè rén xìn xī 个人信息 yě 也 hěn 很 zhòng yào 重要 。
Dù kỳ thi đại học đã kết thúc, việc bảo vệ thông tin cá nhân cũng rất quan trọng.
xī wàng 希望 suǒ yǒu 所有 de 的 kǎo shēng 考生 hé 和 jiā zhǎng 家长 dōu 都 néng 能 tí gāo 提高 jǐng tì 警惕 , yuǎn lí 远离 piàn jú 骗局 , kāi kāi xīn xīn 开开心心 dì 地 zhǔn bèi 准备 yíng jiē 迎接 měi hǎo 美好 de 的 dà xué 大学 shēng huó 生活 。
Hy vọng tất cả thí sinh và phụ huynh đều nâng cao cảnh giác, tránh xa lừa đảo và vui vẻ chuẩn bị đón một cuộc sống đại học tươi đẹp.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted