Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
hǎi wài
海外
huá yǔ
华语
zuò jiā
作家
shì
yí gè
一个
biāo qiān
标签
qīng nián
青年
zuò jiā
作家
xià zhōu
夏周
de
gù shì
故事
"Nhà văn Hoa ngữ hải ngoại" là một nhãn hiệu: Câu chuyện về nhà văn trẻ Hạ Chu
本站:原文:
xiàzhōushìwèizhōng guó中国zuò jiā作家zàiào dà lì yà澳大利亚měi guó美国xué xí学习shēng huó生活dànyì zhí一直yòngzhōng wén中文xiě zuò写作

Hạ Chu là một nhà văn Trung Quốc, anh học tập và sống ở Úc và Mỹ nhưng luôn viết bằng tiếng Trung.

xǐ huān喜欢zhōng wén中文deměijué de觉得yòngmǔ yǔ母语xiě zuò写作hěnzì rán自然

Anh thích vẻ đẹp của tiếng Trung và cảm thấy viết bằng tiếng mẹ đẻ rất tự nhiên.

xiàzhōudezuò pǐn作品duōshìduǎn piān xiǎo shuō短篇小说yǒuyī xiē一些shī gē诗歌

Tác phẩm của Hạ Chu chủ yếu là truyện ngắn, cũng có một số bài thơ.

dexiǎo shuō小说dàiwáng guān王冠debáiyīng wǔ鹦鹉jiǎng shù讲述lenián qīng rén年轻人zàibù tóng不同guó jiā国家shēng huó生活chéng zhǎng成长degù shì故事bǐ rú比如zàishàng hǎi上海xī ní悉尼niǔ yuē纽约lún dūn伦敦dōng jīng东京shǒu ěr首尔

Tập truyện ngắn của anh mang tên "Chim vẹt trắng đội vương miện" kể về câu chuyện của những người trẻ sống và trưởng thành ở nhiều quốc gia khác nhau như Thượng Hải, Sydney, New York, London, Tokyo và Seoul.

xiàzhōushuōxiàn zài现在denián qīng rén年轻人yǒuhěnduōyú lè娱乐fāng shì方式bǐ rú比如kàndiàn yǐng电影wányóu xì游戏suǒ yǐ所以dú shū读书derénbiànshǎole

Hạ Chu nói rằng hiện nay giới trẻ có nhiều hình thức giải trí như xem phim, chơi game, nên số người đọc sách giảm đi.

dànrèn wéi认为hǎodediàn yǐng电影yóu xì游戏dōulí bù kāi离不开wén xué文学

Nhưng anh tin rằng, phim hay và game hay đều không thể thiếu văn học.

xiàzhōuháishuōhěnduōhǎi wài海外huá yǔ华语zuò jiā作家suī rán虽然shēng huó生活zàiguó wài国外dàntā men他们hěnàizhōng wén中文xǐ huān喜欢yòngzhōng wén中文biǎo dá表达zì jǐ自己dexiǎng fǎ想法

Hạ Chu cũng nói rằng nhiều nhà văn Hoa ngữ hải ngoại dù sống ở nước ngoài nhưng rất yêu tiếng Trung và thích dùng tiếng Trung để thể hiện suy nghĩ của mình.

tā men他们degù shì故事cháng cháng常常jiǎng shù讲述yí mín移民zàixīnhuán jìng环境zhōngdeshēng huó生活tiǎo zhàn挑战

Câu chuyện của họ thường kể về cuộc sống và những thử thách của người nhập cư trong môi trường mới.

suī rán虽然hǎi wài海外huá yǔ华语zuò jiā作家shìyí gè一个biāo qiān标签dànduìxiàzhōulái shuō来说zuìzhòng yào重要deshìyòng xīn用心xiěgù shì故事zhǎo dào找到xǐ huān喜欢zì jǐ自己zuò pǐn作品dedú zhě读者

Mặc dù "nhà văn Hoa ngữ hải ngoại" là một nhãn hiệu, nhưng với Hạ Chu, điều quan trọng nhất là viết câu chuyện bằng cả tấm lòng và tìm được độc giả yêu thích tác phẩm của mình.

By Filip Noubel / Global Voices|CC BY 3.0|Modified & AI-assisted