“hǎi wài海外huá yǔ华语zuò jiā作家”shì是yí gè一个biāo qiān标签:qīng nián青年zuò jiā作家xià zhōu夏周de的gù shì故事
Hạ Chu là một nhà văn Trung Quốc, anh học tập và sống ở Úc và Mỹ nhưng luôn viết bằng tiếng Trung.
Anh thích vẻ đẹp của tiếng Trung và cảm thấy viết bằng tiếng mẹ đẻ rất tự nhiên.
Tác phẩm của Hạ Chu chủ yếu là truyện ngắn, cũng có một số bài thơ.
Tập truyện ngắn của anh mang tên "Chim vẹt trắng đội vương miện" kể về câu chuyện của những người trẻ sống và trưởng thành ở nhiều quốc gia khác nhau như Thượng Hải, Sydney, New York, London, Tokyo và Seoul.
Hạ Chu nói rằng hiện nay giới trẻ có nhiều hình thức giải trí như xem phim, chơi game, nên số người đọc sách giảm đi.
Nhưng anh tin rằng, phim hay và game hay đều không thể thiếu văn học.
Hạ Chu cũng nói rằng nhiều nhà văn Hoa ngữ hải ngoại dù sống ở nước ngoài nhưng rất yêu tiếng Trung và thích dùng tiếng Trung để thể hiện suy nghĩ của mình.
Câu chuyện của họ thường kể về cuộc sống và những thử thách của người nhập cư trong môi trường mới.
Mặc dù "nhà văn Hoa ngữ hải ngoại" là một nhãn hiệu, nhưng với Hạ Chu, điều quan trọng nhất là viết câu chuyện bằng cả tấm lòng và tìm được độc giả yêu thích tác phẩm của mình.