rì běn
日本
hé
和
mèng jiā lā
孟加拉
jīng jì
经济
hé zuò
合作
xié yì
协议
dài lái
带来
de
的
jī huì
机会
hé
和
tiǎo zhàn
挑战
Cơ hội và thách thức do Hiệp định hợp tác kinh tế Nhật Bản - Bangladesh mang lại
mèng jiā lā孟加拉jiāng将zài在 2026nián年bù zài不再shì是zuì最bù不fā dá guó jiā发达国家 ,zhè这duì对mèng jiā lā孟加拉lái来shuō说shì是hǎo好xiāo xī消息 ,dàn但yě也yǒu有yī xiē一些tiǎo zhàn挑战 。
Bangladesh sẽ không còn được xếp vào nhóm các nước kém phát triển nhất vào năm 2026, đây là tin tốt cho Bangladesh nhưng cũng có một số thách thức.
yǐ qián以前 ,mèng jiā lā孟加拉de的shāng pǐn商品kě yǐ可以miǎn shuì免税chū kǒu出口dào到rì běn日本 。
Trước đây, hàng hóa của Bangladesh có thể xuất khẩu sang Nhật Bản miễn thuế.
yǐ hòu以后 ,rú guǒ如果méi yǒu没有xīn新de的jīng jì经济hé zuò合作xié yì协议 ,mèng jiā lā孟加拉de的shāng pǐn商品chū kǒu出口dào到rì běn日本kě néng可能yào要jiāo交gèng更duō多de的shuì税 ,zhè这huì会ràng让mèng jiā lā孟加拉de的chū kǒu出口biàn变shǎo少 。
Trong tương lai, nếu không có hiệp định hợp tác kinh tế mới, hàng hóa của Bangladesh xuất khẩu sang Nhật Bản có thể phải chịu nhiều thuế hơn, điều này sẽ làm giảm xuất khẩu của Bangladesh.
xiàn zài现在 ,rì běn日本hé和mèng jiā lā孟加拉zhèng zài正在tán谈yí gè一个xīn新de的jīng jì经济hé zuò合作xié yì协议 。
Hiện tại, Nhật Bản và Bangladesh đang đàm phán một hiệp định hợp tác kinh tế mới.
rú guǒ如果xié yì协议chéng gōng成功 ,mèng jiā lā孟加拉de的yī fú衣服 、pí gé皮革hé和nóng chǎn pǐn农产品kě yǐ可以gèng更róng yì容易mài卖dào到rì běn日本 ,rì běn日本de的gōng sī公司yě也huì会gèng更duō多dì地tóu zī投资mèng jiā lā孟加拉 。
Nếu hiệp định thành công, quần áo, da và sản phẩm nông nghiệp của Bangladesh sẽ dễ dàng bán hơn tại Nhật Bản, và các công ty Nhật Bản cũng sẽ đầu tư nhiều hơn vào Bangladesh.
zhè yàng这样 ,mèng jiā lā孟加拉kě yǐ可以fā zhǎn发展gèng更duō多de的chǎn yè产业 ,gōng chǎng工厂yě也néng能yòng用dào到gèng更pián yi便宜de的jī qì机器hé和cái liào材料 。
Như vậy, Bangladesh có thể phát triển nhiều ngành công nghiệp hơn, và các nhà máy cũng có thể sử dụng máy móc và nguyên liệu rẻ hơn.
bù guò不过 ,mèng jiā lā孟加拉de的xiǎo小gōng sī公司kě néng可能huì会yù dào遇到xīn新de的jìng zhēng竞争 ,tā men他们xū yào需要gèng更duō多de的bāng zhù帮助hé和zhī chí支持 。
Tuy nhiên, các công ty nhỏ của Bangladesh có thể gặp phải sự cạnh tranh mới và họ cần nhiều sự giúp đỡ và hỗ trợ hơn.
rì běn日本de的tóu zī投资hé和jì shù技术yě也kě yǐ可以bāng zhù帮助mèng jiā lā孟加拉biàn dé变得gèng更qiáng dà强大 。
Đầu tư và công nghệ của Nhật Bản cũng có thể giúp Bangladesh trở nên mạnh mẽ hơn.
zǒng de lái shuō总的来说 ,zhè ge这个xié yì协议duì对mèng jiā lā孟加拉lái来shuō说shì是yí gè一个hěn很hǎo好de的jī huì机会 ,dàn但yě也xū yào需要zuò做hǎo好zhǔn bèi准备 ,bāng zhù帮助běn dì本地gōng sī公司yì qǐ一起chéng zhǎng成长 。
Tổng thể, hiệp định này là một cơ hội rất tốt cho Bangladesh, nhưng cũng cần chuẩn bị kỹ để giúp các công ty địa phương cùng phát triển.