mǎ ěr fú
马尔福
chéng
成
le
了
zhōng guó
中国
chūn jié
春节
de
的
“
jí xiáng wù
吉祥物
”
Malfoy trở thành "linh vật" của Tết Nguyên Đán Trung Quốc
2026 nián 年 shì 是 nóng lì 农历 mǎ 马 nián 年 , zhōng guó 中国 de 的 chūn jié 春节 kuài 快 dào 到 le 了 。
Năm 2026 là năm con Ngựa theo lịch âm, và Tết Nguyên Đán của Trung Quốc đang đến gần.
zuì jìn 最近 , hěn 很 duō 多 zhōng guó 中国 nián qīng rén 年轻人 de 的 jiā lǐ 家里 chū xiàn 出现 le 了 yí gè 一个 tè bié 特别 de 的 xīn 新 miàn kǒng 面孔 。
Gần đây, nhiều gia đình của giới trẻ Trung Quốc xuất hiện một gương mặt mới đặc biệt.
tā 他 bú shì 不是 chuán tǒng 传统 de 的 cái shén 财神 , ér shì 而是 《 hā lì · bō tè 哈利·波特 》 diàn yǐng 电影 lǐ 里 de 的 jué sè 角色 — — dé lā kē · mǎ ěr fú 德拉科·马尔福 。
Anh ấy không phải là Thần Tài truyền thống, mà là nhân vật trong phim "Harry Potter" — Draco Malfoy.
wèi shén me 为什么 mǎ ěr fú 马尔福 huì 会 zài 在 chūn jié 春节 qī jiān 期间 tū rán 突然 huǒ 火 qǐ lái 起来 ne 呢 ?
Tại sao Malfoy lại bỗng nhiên nổi tiếng trong dịp Tết?
zuì 最 zhòng yào 重要 de 的 yuán yīn 原因 zài yú 在于 tā 他 de 的 zhōng wén 中文 míng zì 名字 。
Lý do quan trọng nhất nằm ở tên tiếng Trung của anh ấy.
mǎ ěr fú 马尔福 de 的 míng zì 名字 fān yì 翻译 chéng 成 zhōng wén 中文 shì 是 “ mǎ ěr fú 马尔福 ” 。
Tên Malfoy được dịch sang tiếng Trung là "马尔福" (Mã Nhĩ Phúc).
zài 在 zhè 这 sān 三 gè 个 zì 字 lǐ 里 , “ mǎ 马 ” dài biǎo 代表 le 了 mǎ 马 nián 年 , ér 而 “ fú 福 ” dài biǎo 代表 le 了 fú qì 福气 hé 和 hǎo yùn 好运 。
Trong ba chữ này, "马" đại diện cho năm con Ngựa, còn "福" có nghĩa là phúc khí và may mắn.
yīn wèi 因为 2026 nián 年 zhèng hǎo 正好 shì 是 mǎ 马 nián 年 , suǒ yǐ 所以 “ mǎ ěr fú 马尔福 ” tīng qǐ lái 听起来 jiù 就 xiàng 像 shì 是 “ mǎ 马 nián 年 de 的 fú qì 福气 ” , fēi cháng 非常 jí lì 吉利 。
Vì năm 2026 đúng là năm con Ngựa, nên "马尔福" nghe giống như "phúc khí của năm con Ngựa", rất may mắn.
xiàn zài 现在 , zài 在 hěn 很 duō 多 gòu wù 购物 wǎng zhàn 网站 shàng 上 , dōu 都 néng 能 kàn dào 看到 mǎ ěr fú 马尔福 zhǔ tí 主题 de 的 chūn jié 春节 zhuāng shì pǐn 装饰品 。
Hiện nay, trên nhiều trang mua sắm trực tuyến, bạn có thể thấy các đồ trang trí Tết theo chủ đề Malfoy.
bǐ rú 比如 , yìn 印 yǒu 有 tā 他 tóu xiàng 头像 de 的 chūn lián 春联 , huò zhě 或者 yìn 印 zhe 着 tā 他 biāo zhì xìng 标志性 xiào róng 笑容 de 的 hóng sè 红色 “ fú 福 ” zì 字 。
Ví dụ như câu đối in hình anh ấy, hoặc chữ "福" màu đỏ in nụ cười đặc trưng của anh ấy.
zhōng guó 中国 yǒu 有 yí gè 一个 chuán tǒng 传统 , jiù shì 就是 bǎ 把 “ fú 福 ” zì 字 dào 倒 zhe 着 tiē 贴 , yīn wèi 因为 “ dào 倒 ” hé 和 “ dào 到 ” fā yīn 发音 yī yàng 一样 , yì si 意思 shì 是 “ fú qì 福气 dào 到 le 了 ” 。
Ở Trung Quốc có truyền thống dán chữ "福" ngược vì chữ "ngược" và "đến" phát âm giống nhau, nghĩa là "phúc khí đã đến".
xiàn zài 现在 , yī xiē 一些 nián qīng rén 年轻人 bǎ 把 mǎ ěr fú 马尔福 de 的 zhào piān 照片 dào 倒 zhe 着 tiē 贴 zài 在 mén 门 shàng 上 , kāi wán xiào 开玩笑 shuō 说 zhè 这 shì 是 “ mǎ ěr fú 马尔福 dào 到 le 了 ” 。
Hiện nay, một số bạn trẻ dán ảnh Malfoy ngược lên cửa, đùa rằng đó là "Malfoy đã đến".
《 hā lì · bō tè 哈利·波特 》 xì liè 系列 zài 在 zhōng guó 中国 yì zhí 一直 fēi cháng 非常 shòu huān yíng 受欢迎 , yōng yǒu 拥有 dà liàng 大量 de 的 fěn sī 粉丝 。
Loạt phim "Harry Potter" luôn rất được yêu thích ở Trung Quốc, có đông đảo người hâm mộ.
mǎ ěr fú 马尔福 de 的 bàn yǎn 扮演 zhě 者 tāng mǔ 汤姆 · fèi ěr dùn 费尔顿 yě 也 zhù yì 注意 dào 到 le 了 zhè ge 这个 yǒu qù 有趣 de 的 xiàn xiàng 现象 , tā 他 hái 还 zài 在 shè jiāo 社交 píng tái 平台 shàng 上 zhuǎn fā 转发 le 了 xiāng guān 相关 xiāo xī 消息 , zhè 这 ràng 让 zhōng guó 中国 de 的 fěn sī 粉丝 men 们 gǎn dào 感到 fēi cháng 非常 jīng xǐ 惊喜 hé 和 kāi xīn 开心 。
Tom Felton, người đóng vai Malfoy, cũng nhận thấy hiện tượng thú vị này và đã chia sẻ tin tức liên quan trên mạng xã hội, khiến fan Trung Quốc rất bất ngờ và vui mừng.
zhè zhǒng 这种 bǎ 把 liú xíng 流行 wén huà 文化 hé 和 chuán tǒng 传统 jié rì 节日 jié hé 结合 zài 在 yì qǐ 一起 de 的 fāng shì 方式 , ràng 让 chūn jié 春节 biàn dé 变得 gèng jiā 更加 nián qīng 年轻 hé 和 yǒu qù 有趣 。
Cách kết hợp văn hóa đại chúng với lễ hội truyền thống này làm cho Tết trở nên trẻ trung và thú vị hơn.
bù guǎn 不管 shì 是 chuán tǒng 传统 de 的 zhuāng shì 装饰 , hái shì 还是 zhè wèi 这位 lái zì 来自 mó fǎ 魔法 shì jiè 世界 de 的 “ jí xiáng wù 吉祥物 ” , dōu 都 dài biǎo 代表 le 了 rén men 人们 duì 对 xīn nián 新年 de 的 měi hǎo 美好 zhù yuàn 祝愿 。
Dù là đồ trang trí truyền thống hay "linh vật" đến từ thế giới phép thuật này, đều thể hiện những lời chúc tốt đẹp của mọi người cho năm mới.
xī wàng 希望 zài 在 jí jiāng 即将 dào lái 到来 de 的 mǎ nián 马年 lǐ 里 , dà jiā 大家 dōu 都 néng 能 “ mǎ shàng yǒu fú 马上有福 ” !
Hy vọng trong năm con Ngựa sắp tới, mọi người sẽ "ngay lập tức có phúc"!
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted