zǒu lù
走路
liáo tiān
聊天
:
ràng
让
xué xí
学习
gèng
更
zhēn shí
真实
Đi bộ trò chuyện: Làm cho việc học trở nên thực tế hơn
xiàn zài 现在 , rén gōng zhì néng 人工智能 kě yǐ 可以 bāng 帮 xué shēng 学生 xiě zuò 写作 wén 文 , dàn 但 lǎo shī 老师 hěn 很 nán 难 zhī dào 知道 xué shēng 学生 shì bú shì 是不是 zhēn de 真的 dǒng 懂 le 了 。
Hiện nay, trí tuệ nhân tạo có thể giúp học sinh viết bài văn, nhưng giáo viên rất khó biết học sinh có thực sự hiểu hay không.
yí gè 一个 hǎo 好 bàn fǎ 办法 shì 是 ràng 让 xué shēng 学生 hé 和 lǎo shī 老师 yì qǐ 一起 zǒu lù 走路 liáo tiān 聊天 。
Một cách hay là để học sinh và giáo viên cùng đi bộ trò chuyện.
zhè yàng 这样 , xué shēng 学生 yào 要 yòng 用 zì jǐ 自己 de 的 huà 话 shuō chū 说出 xiǎng fǎ 想法 , lǎo shī 老师 kě yǐ 可以 wèn 问 wèn tí 问题 , kàn kàn 看看 xué shēng 学生 shì bú shì 是不是 zhēn de 真的 lǐ jiě 理解 le 了 。
Như vậy, học sinh phải dùng lời của mình để nói ra ý tưởng, giáo viên có thể đặt câu hỏi để xem học sinh có thực sự hiểu không.
zǒu lù 走路 shí 时 , dà nǎo 大脑 huì 会 gèng 更 huó yuè 活跃 , sī kǎo 思考 hé 和 shuō huà 说话 yě 也 huì 会 gèng 更 hǎo 好 。
Khi đi bộ, não sẽ hoạt động tích cực hơn, suy nghĩ và nói chuyện cũng tốt hơn.
rú guǒ 如果 zài 在 gōng yuán 公园 huò 或 yǒu 有 shù 树 de 的 dì fāng 地方 zǒu lù 走路 , xué shēng huì 学生会 gèng 更 fàng sōng 放松 , gèng 更 róng yì 容易 jí zhōng 集中 zhù yì lì 注意力 。
Nếu đi bộ trong công viên hoặc nơi có cây cối, học sinh sẽ thư giãn hơn và dễ tập trung hơn.
yǐ qián 以前 , xiàng 像 yà lǐ shì duō dé 亚里士多德 zhè yàng 这样 de 的 lǎo shī 老师 yě 也 xǐ huān 喜欢 biān 边 zǒu 走 biān 边 jiào 教 xué shēng 学生 。
Trước đây, những giáo viên như Aristotle cũng thích dạy học sinh khi đi bộ.
zǒu lù 走路 liáo tiān 聊天 bù 不 zhǐ shì 只是 xué xí 学习 zhī shí 知识 , hái 还 néng 能 ràng 让 xué shēng 学生 hé 和 lǎo shī 老师 yǒu 有 gèng 更 duō 多 jiāo liú 交流 , biàn dé 变得 gèng 更 yǒu 有 xìn rèn 信任 。
Đi bộ trò chuyện không chỉ là học kiến thức mà còn giúp học sinh và giáo viên giao tiếp nhiều hơn, tạo sự tin tưởng.
bú shì 不是 měi gè 每个 rén 人 dōu 都 néng 能 zǒu lù 走路 , yǒu 有 de 的 rén 人 kě yǐ 可以 zuò 坐 zhe 着 liáo tiān 聊天 , huò zhě 或者 zài 在 yáng guāng 阳光 xià 下 tán huà 谈话 。
Không phải ai cũng có thể đi bộ, có người có thể ngồi nói chuyện hoặc trò chuyện dưới ánh nắng.
zhòng yào 重要 de 的 shì 是 dà jiā 大家 dōu 都 néng 能 cān yù 参与 。
Điều quan trọng là mọi người đều có thể tham gia.
tōng guò 通过 zhè zhǒng 这种 fāng fǎ 方法 , xué shēng 学生 bù jǐn 不仅 xué huì 学会 zhī shí 知识 , hái 还 néng 能 xué huì 学会 sī kǎo 思考 hé 和 biǎo dá 表达 zì jǐ 自己 de 的 xiǎng fǎ 想法 , zhè 这 bǐ 比 zhǐ 只 xiě zuò 写作 wén 文 gèng 更 yǒu yòng 有用 。
Thông qua phương pháp này, học sinh không chỉ học kiến thức mà còn học cách suy nghĩ và diễn đạt ý tưởng của mình, điều này hữu ích hơn chỉ viết bài văn.
Share