Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
zhōng guó
中国
tí xǐng
提醒
gōng mín
公民
zàn shí
暂时
bì miǎn
避免
qián wǎng
前往
rì běn
日本
Trung Quốc nhắc nhở công dân tạm thời tránh đến Nhật Bản
本站:原文:
11yuè14shēn yè深夜zhōng guó中国wài jiāo bù外交部fā bù发布tí xǐng提醒jiàn yì建议zhōng guó中国gōng mín公民jìn qī近期bú yào不要qián wǎng前往rì běn日本

Vào đêm ngày 14 tháng 11, Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã phát đi lời nhắc nhở, khuyên công dân Trung Quốc không nên đến Nhật Bản trong thời gian gần đây.

zhètiáotí xǐng提醒lái de来得tū rán突然yǐn qǐ引起lehěnduōréndeguān zhù关注

Lời nhắc này đến một cách bất ngờ và thu hút sự chú ý của nhiều người.

suī rán虽然tōng zhī通知tí dào提到zhì ān治安wèn tí问题dànbù shǎo不少rénrèn wéi认为zhètí xǐng提醒gèngxiàngshìduìrì běn日本zuì jìn最近yán lùn言论deyī zhǒng一种wài jiāo外交fǎn yìng反应

Mặc dù thông báo đề cập đến 'vấn đề an ninh trật tự', nhưng nhiều người cho rằng lời nhắc này giống như một phản ứng ngoại giao đối với những phát ngôn gần đây của Nhật Bản.

jǐ tiān几天qiánrì běn日本shǒu xiàng首相zàiguó huì国会tí dào提到tái wān台湾yǒu shì有事dehuà tí话题bìngshuōzhè zhǒng这种qíng kuàng情况kě néng可能huìyǐng xiǎng影响rì běn日本deān quán安全

Vài ngày trước, Thủ tướng Nhật Bản đã đề cập đến chủ đề 'tình huống ở Đài Loan' tại quốc hội và nói rằng tình huống này có thể ảnh hưởng đến an ninh của Nhật Bản.

zhèhuàràngzhōng fāng中方fēi cháng非常bù mǎn不满

Phát ngôn này khiến phía Trung Quốc rất không hài lòng.

tái wān台湾wèn tí问题yì zhí一直hěnmǐn gǎn敏感yīn cǐ因此zhōng fāng中方zhèjiǎng huà讲话kàn zuò看作yī cì一次yán zhòng严重detiǎo xìn挑衅

Vấn đề Đài Loan luôn rất nhạy cảm, vì vậy phía Trung Quốc xem bài phát biểu này như một sự khiêu khích nghiêm trọng.

zàizhè zhǒng这种bèi jǐng背景xiàzhōng guó中国fā bù发布bì miǎn避免qián wǎng前往rì běn日本detí xǐng提醒bèixǔ duō许多rénlǐ jiě理解wèiyī zhǒng一种míng què明确dexìn hào信号zhōng fāng中方xī wàng希望yòngzhè zhǒng这种fāng shì方式biǎo dá表达lì chǎng立场tí xǐng提醒rì fāng日方bú yào不要jì xù继续zàitái wān台湾wèn tí问题shàngfā biǎo发表cì jī xìng刺激性deyán lùn言论

Trong bối cảnh này, lời nhắc 'tránh đến Nhật Bản' của Trung Quốc được nhiều người hiểu là một tín hiệu rõ ràng: Trung Quốc muốn dùng cách này để thể hiện lập trường và cũng nhắc nhở phía Nhật không tiếp tục đưa ra những phát ngôn kích động về vấn đề Đài Loan.

tōng zhī通知zhōngháití dào提到yī xiē一些zàizhōng guó中国gōng mín公民zuì jìn最近yù dào遇到bù yú kuài不愉快deqíng kuàng情况suǒ yǐ所以zhōng guó中国gōng mín公民zàirì běn日本yàozhù yì注意ān quán安全

Thông báo cũng đề cập rằng một số công dân Trung Quốc ở Nhật gần đây đã gặp phải những tình huống không vui, vì vậy công dân Trung Quốc ở Nhật cần chú ý đến an toàn.

bù guò不过hěnduōfēn xī分析rèn wéi认为zhēn zhèng真正ràngzhètiáotí xǐng提醒biàn dé变得qiáng yìng强硬deshìliǎngguózhèng zhì政治qì fēn气氛tū rán突然jǐn zhāng紧张érbú shì不是rì běn日本shè huì社会chū xiàn出现ledà fàn wéi大范围dewēi xiǎn危险

Tuy nhiên, nhiều phân tích cho rằng điều thực sự làm cho lời nhắc này trở nên 'cứng rắn' là bầu không khí chính trị giữa hai nước đột ngột căng thẳng, chứ không phải xã hội Nhật Bản xuất hiện nguy hiểm rộng rãi.

zhōng guó中国zhùrì běn日本shǐ lǐng guǎn使领馆biǎo shì表示yǐ jīng已经zàirì běn日本dezhōng guó中国gōng mín公民yàoliú yì留意dāng dì当地qíng kuàng情况yǒuxū yào需要kě yǐ可以lián xì联系shǐ lǐng guǎn使领馆xún qiú寻求bāng zhù帮助

Đại sứ quán và lãnh sự quán Trung Quốc tại Nhật Bản cho biết những công dân Trung Quốc đang ở Nhật nên chú ý đến tình hình địa phương và có thể liên hệ với đại sứ quán hoặc lãnh sự quán để được giúp đỡ nếu cần.

mù qián目前zhōng rì guān xì中日关系yīn wèi因为zhèyī xì liè一系列shì jiàn事件biàn dé变得mǐn gǎn敏感

Hiện tại, quan hệ Trung-Nhật trở nên nhạy cảm do chuỗi sự kiện này.

hěnduōrénxī wàng希望liǎngguónéng gòu能够jǐn kuài尽快tōng guò通过duì huà对话jiàng wēn降温ràngpǔ tōng rén普通人zàixué xí学习gōng zuò工作lǚ xíng旅行shídōunénggèng jiā更加ān xīn安心

Nhiều người hy vọng hai nước có thể nhanh chóng hạ nhiệt thông qua đối thoại, để người dân bình thường có thể yên tâm hơn khi học tập, làm việc và du lịch.

By Easy Mandarin News|AI-assisted