měi guó
美国
yì yuán
议员
xī wàng
希望
jiǔ diàn
酒店
bú yào
不要
yòng
用
“
zhōng guó tái wān
中国台湾
”
Các nghị sĩ Mỹ muốn khách sạn không dùng từ 'Trung Quốc Đài Loan'
zuì jìn最近 ,liǎng两wèi位měi guó美国de的yì yuán议员xiě xìn写信gěi给sān三jiā家dà大jiǔ diàn酒店gōng sī公司 ,gào sù告诉tā men他们bú yào不要zài在wǎng zhàn网站shàng上yòng用 “zhōng guó tái wān中国台湾 ”zhè gè这个cí词 。
Gần đây, hai nghị sĩ Mỹ đã viết thư gửi ba công ty khách sạn lớn, yêu cầu họ không sử dụng từ 'Trung Quốc Đài Loan' trên trang web.
tā men他们jué de觉得zhè yàng这样shuō说bù不duì对 ,yīn wèi因为měi guó美国de的zhèng cè政策shì是bǎ把tái wān台湾hé和zhōng guó中国fēn kāi分开kàn看 。
Họ cho rằng cách nói này không đúng vì chính sách của Mỹ xem Đài Loan và Trung Quốc là hai thực thể riêng biệt.
yì yuán议员men们shuō说 ,rú guǒ如果yòng用 “zhōng guó中国tái wān台湾 ” ,hǎo xiàng好像shì是zài在shuō说tái wān台湾shì是zhōng guó中国de的yī bù fèn一部分 ,zhè这huì会ràng让tái wān台湾de的dì wèi地位biàn dé变得bù不qīng chǔ清楚 。
Các nghị sĩ nói rằng nếu dùng 'Trung Quốc Đài Loan' thì có vẻ như đang nói Đài Loan là một phần của Trung Quốc, điều này làm cho vị thế của Đài Loan trở nên không rõ ràng.
měi guó美国hé和tái wān台湾yǒu有hěn很hǎo好de的guān xì关系 ,yě也zhī chí支持tái wān台湾cān jiā参加guó jì国际huó dòng活动 。
Mỹ có quan hệ tốt với Đài Loan và ủng hộ Đài Loan tham gia các hoạt động quốc tế.
yì yuán议员men们xī wàng希望zhè xiē这些jiǔ diàn酒店gōng sī公司néng能xiàng像qí tā其他dà大gōng sī公司yī yàng一样 ,bǎ把tái wān台湾dān dú单独xiě写chū lái出来 ,bú yào不要jiā shàng加上 “zhōng guó中国 ” 。
Các nghị sĩ hy vọng các công ty khách sạn này, giống như các công ty lớn khác, sẽ ghi Đài Loan riêng biệt, không thêm 'Trung Quốc'.
tóng yī同一tiān天 ,tái wān台湾de的wài zhǎng外长lín jiā lóng林佳龙yě也shuō说 ,tái wān台湾shì是zì jǐ自己xuǎn选zhèng fǔ政府de的guó jiā国家 ,bú shì不是zhōng guó中国shuō le suàn说了算 。
Cùng ngày, Bộ trưởng Ngoại giao Đài Loan Lâm Gia Long cũng nói rằng Đài Loan là một quốc gia tự chọn chính phủ, không do Trung Quốc quyết định.
tā他hái还shuō说 ,tái wān台湾yuàn yì愿意hé和zhōng guó中国duì huà对话 ,xiān先cóng从yǒu hǎo友好kāi shǐ开始 。
Ông cũng nói Đài Loan sẵn sàng đối thoại với Trung Quốc, bắt đầu từ sự thân thiện.
zhōng guó中国zhèng fǔ政府bù不tóng yì同意tái wān台湾shì是yí gè一个guó jiā国家 ,tā men他们shuō说tái wān台湾shì是zhōng guó中国de的yī bù fèn一部分 。
Chính phủ Trung Quốc không đồng ý Đài Loan là một quốc gia, họ nói Đài Loan là một phần của Trung Quốc.
zuì jìn最近 ,zhōng guó中国duì对tái wān台湾de的yā lì压力biàn变dà大le了 ,dàn但tái wān台湾de的lǐng dǎo rén领导人xī wàng希望néng能hé píng和平duì huà对话 。
Gần đây, Trung Quốc tăng áp lực lên Đài Loan, nhưng lãnh đạo Đài Loan hy vọng có thể đối thoại hòa bình.
By 斯洋 / 美国之音中文网 |Public Domain|Modified & AI-assisted