zhōng qiū jié
中秋节
:
jiā rén
家人
tuán yuán
团圆
de
的
chuán tǒng
传统
jié rì
节日
Tết Trung Thu: Lễ hội truyền thống đoàn tụ gia đình
jīn tiān今天shì是zhōng qiū jié中秋节 。
Hôm nay là Tết Trung Thu.
zhōng qiū jié中秋节shì是zhōng guó中国zhòng yào重要de的chuán tǒng传统jié rì节日 ,měi nián每年nóng lì农历bā yuè八月shí wǔ十五qìng zhù庆祝 。
Tết Trung Thu là một lễ hội truyền thống quan trọng của Trung Quốc, được tổ chức vào ngày 15 tháng 8 âm lịch hàng năm.
jīn nián今年de的zhōng qiū jié中秋节tè bié特别qiǎo巧 ,zhèng hǎo正好hé和guó qìng jié国庆节jià qī假期xiāng lián相连 ,suǒ yǐ所以quán guó全国fàng jià放假bā八tiān天 ,hěn很duō多rén人dōu都yǒu有gèng更duō多shí jiān时间hé和jiā rén家人tuán jù团聚 。
Tết Trung Thu năm nay đặc biệt vì trùng với kỳ nghỉ Quốc khánh, nên cả nước được nghỉ tám ngày, nhiều người có thêm thời gian để sum họp cùng gia đình.
zhōng qiū jié中秋节zuì最zhòng yào重要de的yì yì意义shì是 “tuán yuán团圆 ” 。
Ý nghĩa quan trọng nhất của Tết Trung Thu là 'đoàn tụ'.
bù guǎn不管rén men人们gōng zuò工作duō多máng忙 ,zhè这yī一tiān天dōu都huì会jǐn liàng尽量huí jiā回家hé和jiā rén家人yì qǐ一起chī fàn吃饭 。
Dù công việc có bận rộn đến đâu, mọi người đều cố gắng về nhà ăn cơm cùng gia đình vào ngày này.
wǎn fàn晚饭hòu后 ,dà jiā大家yì qǐ一起shǎng yuè赏月 ,xīn shǎng欣赏yòu又yuán圆yòu又liàng亮de的yuè liàng月亮 。
Sau bữa tối, mọi người cùng nhau ngắm trăng, thưởng thức ánh trăng tròn và sáng.
yuán yuè圆月xiàng zhēng象征tuán yuán团圆 ,yě也dài biǎo代表xìng fú幸福hé和píng ān平安 。
Trăng tròn tượng trưng cho sự đoàn tụ, cũng đại diện cho hạnh phúc và bình an.
chī吃yuè bǐng月饼shì是zhōng qiū jié中秋节de的chuán tǒng传统xí sú习俗 。
Ăn bánh trung thu là phong tục truyền thống của Tết Trung Thu.
yuè bǐng月饼yǒu有hěn很duō多kǒu wèi口味 ,bǐ rú比如dòu shā豆沙 、lián róng莲蓉 、wǔ rén五仁hé和dàn huáng蛋黄 。
Bánh trung thu có nhiều hương vị như đậu đỏ, nhân sen, ngũ nhân và trứng muối.
rén men人们huì会hù xiāng互相zèng sòng赠送yuè bǐng月饼 ,biǎo dá表达zhù fú祝福hé和sī niàn思念 。
Mọi người thường tặng bánh trung thu cho nhau để thể hiện lời chúc phúc và nhớ nhung.
yǒu有de的jiā tíng家庭hái还huì会zì jǐ自己zuò做yuè bǐng月饼 ,ràng让jié rì节日gèng更yǒu有yí shì仪式gǎn感 。
Một số gia đình còn tự làm bánh trung thu để tăng thêm không khí trang nghiêm cho ngày lễ.
wǎn shàng晚上 ,chú le除了shǎng yuè赏月 ,hěn很duō多dì fāng地方hái还huì会yǒu有cāi猜dēng mí灯谜 、shǎng赏huā dēng花灯hé和wén yì文艺biǎo yǎn表演děng等huó dòng活动 。
Buổi tối, ngoài việc ngắm trăng, nhiều nơi còn tổ chức các hoạt động như giải đố đèn lồng, ngắm đèn lồng và biểu diễn văn nghệ.
hái zi men孩子们zuì最xǐ huān喜欢wán玩huā dēng花灯 ,lǎo rén老人yě也xǐ huān喜欢jiǎng讲cháng é bēn yuè嫦娥奔月de的gù shì故事 。
Trẻ em thích chơi đèn lồng nhất, người già thích kể chuyện Hằng Nga bay lên mặt trăng.
jīn nián今年jià qī假期bǐ jiào比较zhǎng长 ,bù shǎo不少rén人jì huà计划wài chū外出lǚ xíng旅行 ,huò或hé和jiā rén家人yì qǐ一起zài在jiā家dù guò度过wēn xīn温馨de的yè wǎn夜晚 。
Năm nay kỳ nghỉ khá dài, nhiều người dự định đi du lịch hoặc ở nhà cùng gia đình trải qua một đêm ấm áp.
wú lùn无论shēn身zài在hé chù何处 ,zhōng qiū jié中秋节dōu都shì是ràng让rén人gǎn shòu感受dào到tuán yuán团圆yǔ与wēn qíng温情de的jié rì节日 。
Dù ở đâu, Tết Trung Thu luôn là dịp để cảm nhận sự đoàn tụ và ấm áp.
yuàn愿dà jiā大家dōu都néng能zài在zhè ge这个měi hǎo美好de的yè wǎn夜晚 ,gòng共shǎng赏míng yuè明月 ,gòng xiǎng共享xìng fú幸福 。
Chúc mọi người cùng nhau ngắm trăng sáng và chia sẻ hạnh phúc trong đêm tuyệt vời này.
By Easy Mandarin News|AI-assisted