U23
guó zú
国足
3-0
zhàn shèng
战胜
yuè nán
越南
,
lì shǐ xìng
历史性
jìn rù
进入
jué sài
决赛
Đội tuyển U23 Trung Quốc thắng Việt Nam 3-0, lần đầu tiên lịch sử vào chung kết
1 yuè 21 rì 1月21日 líng chén 凌晨 , zài 在 U23 yà zhōu bēi 亚洲杯 de 的 bàn jué sài 半决赛 zhōng 中 , zhōng guó 中国 duì 队 yǐ 以 3 bǐ 比 0 wán shèng 完胜 yuè nán 越南 duì 队 。
Vào sáng sớm ngày 21 tháng 1, trong trận bán kết U23 châu Á, đội tuyển Trung Quốc đã thắng đội Việt Nam với tỷ số 3-0.
zhè 这 chǎng 场 shèng lì 胜利 duì 对 zhōng guó 中国 zú qiú 足球 lái 来 shuō 说 yì yì 意义 zhòng dà 重大 , yīn wèi 因为 zhè 这 shì 是 zhōng guó 中国 U23 guó jiā duì 国家队 lì shǐ 历史 shàng 上 dì yī cì 第一次 jìn rù 进入 yà zhōu bēi 亚洲杯 de 的 jué sài 决赛 。
Chiến thắng này có ý nghĩa rất lớn đối với bóng đá Trung Quốc vì đây là lần đầu tiên trong lịch sử đội tuyển U23 quốc gia Trung Quốc vào chung kết giải châu Á.
zài 在 bǐ sài 比赛 zhōng 中 , zhōng guó 中国 duì 队 de 的 qiú yuán 球员 men 们 biǎo xiàn 表现 dé 得 fēi cháng 非常 chū sè 出色 。
Trong trận đấu, các cầu thủ Trung Quốc đã thi đấu rất xuất sắc.
péng xiào 彭啸 、 xiàng yú wàng 向余望 hé 和 wáng yù dòng 王钰栋 fēn bié 分别 zài 在 bù tóng 不同 shí jiān 时间 wèi 为 qiú duì 球队 jìn qiú 进球 , zuì hòu 最后 suǒ dìng 锁定 le 了 shèng 胜 jú 局 。
Peng Xiao, Xiang Yuwang và Wang Yudong lần lượt ghi bàn cho đội vào những thời điểm khác nhau, cuối cùng ấn định chiến thắng.
chú le 除了 jìn gōng 进攻 gěi lì 给力 , zhōng guó 中国 duì 队 de 的 fáng shǒu 防守 yě 也 ràng 让 dà jiā 大家 gǎn dào 感到 jīng yà 惊讶 。
Ngoài tấn công mạnh mẽ, hàng phòng ngự của đội Trung Quốc cũng khiến mọi người ngạc nhiên.
dào mù qián wéi zhǐ 到目前为止 , zhōng guó duì 中国队 zài 在 zhè 这 cì 次 bēi sài 杯赛 de 的 wǔ chǎng 五场 bǐ sài 比赛 zhōng 中 , yí gè 一个 qiú 球 dōu 都 méi yǒu 没有 diū 丢 。
Cho đến nay, đội Trung Quốc chưa để thủng lưới bàn nào trong năm trận đấu của giải này.
mén jiàng 门将 hé 和 hòu wèi 后卫 men 们 de 的 chū sè 出色 biǎo xiàn 表现 , ràng 让 zhōng guó 中国 duì 队 de 的 fáng xiàn 防线 xiàng 像 qiáng 墙 yī yàng 一样 wěn gù 稳固 。
Thủ môn và các hậu vệ thi đấu xuất sắc, khiến hàng phòng ngự của Trung Quốc vững chắc như một bức tường.
zhǔ jiào liàn 主教练 ān dōng ní ào 安东尼奥 lái zì 来自 xī bān yá 西班牙 , tā 他 yǐ jīng 已经 dài 带 zhè 这 zhī 支 qiú duì 球队 zhěng zhěng 整整 qī nián 七年 le 了 。
Huấn luyện viên trưởng Antonio đến từ Tây Ban Nha, ông đã dẫn dắt đội này suốt bảy năm.
zài 在 zhè 这 chǎng 场 guān jiàn 关键 de 的 bǐ sài 比赛 zhōng 中 , tā 他 dà dǎn 大胆 gēng huàn 更换 le 了 liù míng 六名 shǒu fā 首发 qiú yuán 球员 。
Trong trận đấu quan trọng này, ông đã mạnh dạn thay đổi sáu cầu thủ xuất phát.
zhè ge 这个 jué dìng 决定 ràng 让 qiú duì 球队 zài chǎng 在场 shàng 上 gèng 更 yǒu huó lì 有活力 , tǐ néng 体能 yě 也 bǐ 比 duì shǒu 对手 gèng 更 hǎo 好 。
Quyết định này giúp đội trên sân năng động hơn và thể lực tốt hơn đối thủ.
hěn 很 duō 多 qiú mí 球迷 biǎo shì 表示 , zài 在 zhè 这 qún 群 nián qīng 年轻 qiú yuán 球员 shēn shàng 身上 , kàn dào 看到 le 了 jiǔ wéi 久违 de 的 pīn bó 拼搏 jīng shén 精神 。
Nhiều người hâm mộ nói rằng họ nhìn thấy tinh thần chiến đấu lâu ngày trở lại trong những cầu thủ trẻ này.
zhè 这 shì 是 zhōng guó nán zú 中国男足 gè jí 各级 guó jiā duì 国家队 shí gé 时隔 22 nián 22年 hòu 后 , zài cì 再次 jìn rù 进入 yà zhōu 亚洲 dà sài 大赛 de 的 jué sài 决赛 。
Đây là lần đầu tiên sau 22 năm các đội tuyển nam Trung Quốc ở mọi cấp độ vào chung kết giải lớn châu Á.
xiāo xī 消息 chuán lái 传来 , hěn 很 duō 多 zhōng guó 中国 qiú mí 球迷 dōu 都 gǎn dào 感到 fēi cháng 非常 xīng fèn 兴奋 hé 和 zì háo 自豪 。
Khi tin tức lan ra, nhiều người hâm mộ Trung Quốc cảm thấy rất phấn khích và tự hào.
dà jiā 大家 rèn wéi 认为 , zhè 这 zhī 支 nián qīng 年轻 de 的 qiú duì 球队 zhèng 正 zǒu 走 zài 在 zhèng què 正确 de 的 dào lù 道路 shàng 上 。
Mọi người tin rằng đội trẻ này đang đi đúng con đường.
1 yuè 24 rì 1月24日 shēn yè 深夜 , zhōng guó duì 中国队 jiāng 将 yǔ 与 rì běn duì 日本队 zhēng duó 争夺 zuì hòu 最后 de 的 guàn jūn 冠军 。
Vào đêm muộn ngày 24 tháng 1, đội Trung Quốc sẽ tranh chức vô địch cuối cùng với đội Nhật Bản.
suī rán 虽然 duì shǒu 对手 shí lì 实力 hěn 很 qiáng 强 , dàn 但 zhōng guó duì 中国队 de 的 qiú yuán 球员 men 们 biǎo shì 表示 huì 会 pīn 拼 jǐn 尽 quán lì 全力 , bù 不 liú 留 yí hàn 遗憾 。
Mặc dù đối thủ rất mạnh, các cầu thủ Trung Quốc nói họ sẽ cố gắng hết sức, không để lại hối tiếc.
wú lùn 无论 zuì hòu 最后 de 的 jié guǒ 结果 rú hé 如何 , zhè 这 qún 群 nián qīng rén 年轻人 yǐ jīng 已经 zhèng míng 证明 le 了 zì jǐ 自己 de 的 shí lì 实力 , yě 也 wèi 为 zhōng guó 中国 zú qiú 足球 dài lái 带来 le 了 xīn 新 de 的 xī wàng 希望 。
Dù kết quả cuối cùng ra sao, những người trẻ này đã chứng minh được khả năng của mình và mang lại hy vọng mới cho bóng đá Trung Quốc.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted